The Silent Land (2010)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Тихата земя |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 寂静之地 |
|
Overview |
巴纳比夫人乔伊斯和女儿库里听完音乐会驾车回家,途中遭遇车祸,所幸并未受伤。乔伊斯坚称自己撞到了一个人,可现场并未发现任何受伤的人或物。不料,很快,附近的墓地就发现了一具趴在坟墓上的尸体,死者杰拉德·埃布斯是个几乎人人讨厌的家伙。乔伊斯很是不安与难过,觉得自己撞到的人就是他。但是案发当晚,在村里举行的惊悚的幽灵漫步活动中,有一个女人看到了墓地中似有“鬼魂”出没。杰拉德真的是被撞死的吗?这块神秘的墓地到底隐藏着怎样的秘密?幽灵漫步又会有哪些不为人知的故事? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mrtvé ticho |
|
Overview |
Joyce Barnabyová měla v noci při jízdě autem pocit, že do někoho narazila, ale nikde pro to není žádný důkaz. Na blízkém hřbitově byl však nalezen zavražděný neoblíbený knihovník Gerald Ebbs, který zde dobrovolně pracoval jako správce. Ve většině hrobů jsou pochovaní pacienti bývalého sanatoria a pořádají se tu noční prohlídky po stopách duchů zemřelých. Z Ebbsovy smrti vytěžila nejvíc jeho asistentka Sarah Sharpová, která místo něj vede knihovnu. Gerald Ebbs se ale často hádal s organizátorem nočních prohlídek Jeffem Bowmakerem, který nabízí zájemcům strašidelnou cestu po stopách duchů zemřelých a má poměr se dvěma vdanými ženami – s paní domácí Alicí Carverovou a historičkou Faith Kentovou. Když se Joyce také zúčastní noční prohlídky hřbitova, je nalezena druhá oběť, a tou je Jeff Bowmaker... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 Det tavse land |
|
Overview |
Barnabys hustru, Joyce, havner i grøften, da hun forsøger at undgå at køre en nattevandrer ned. Men måske ramte hun alligevel nogen? Næste dag findes den lokale bibliotekar i hvert fald livløs oven på en grav på en nærliggende kirkegård. Blev han ramt af Joyces bil? Eller er der en anden forklaring på hans pludselige død? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Silent Land |
|
Overview |
On a dark night in the village of March Magna, Barnaby's wife Joyce swerves her car to narrowly miss a shadowy figure in the road. Or so she thinks. Later that night a body is discovered in the old cemetery. Did Joyce hit someone after all or was the victim, who seems to have plenty of enemies, killed by one of the villagers? Barnaby and Jones have their work cut out as all the villagers seem to be hiding something - but is it murder? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les fantômes de March Magna |
|
Overview |
Joyce Barnaby, accompagnée de Cully, conduit par une nuit sombre lorsqu'elle est obligée de donner un brusque coup de volant pour éviter une personne en long manteau qui se dresse devant elle et la fait sortir violemment de la route. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Geisterwanderung |
|
Overview |
Joyce Barnaby ist sich sicher, nachts im Dunkeln einen Menschen angefahren zu haben. War es Gerald Ebbs? Der Leiter der örtlichen Bücherei wird am nächsten Morgen tot auf dem Friedhof gefunden. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La terra silenziosa |
|
Overview |
Jeff Bowmaker gestisce un'attività redditizia a Midsomer Magna, dove organizza dei tour notturni per dare la caccia ai fantasmi, quando il poco amato bibliotecario del villaggio viene trovato morto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Безмолвная земля |
|
Overview |
Джойс кажется, что, возвращаясь домой поздней ночью, она кого-то сбила, но поиски пострадавшего так ничего и не дали. Тем не менее, утром на ближайшем кладбище было найдено мертвое тело. Убитым оказался библиотекарь Джеральд Эббс, который ранее добровольно вызвался сторожить кладбище. Смерть Эббса была выгодна многим в деревне: и помощнице библиотекаря Саре Шарп, и Джеффу Боумейкеру - организатору ночных «прогулок с призраками», и хозяйке гостиницы Алисе Карвер, и историку Вере Кент. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La Tierra Silenciosa |
|
Overview |
Una noche, mientras conduce, Joyce por poco arrolla a una silueta en el camino. Más tarde, aparece un cuerpo en las cercanías. ¿Habrá Joyce atropellado a alguien? |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Det tysta landet |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|