Alemán (de-DE)

Nombre

Déjà-vu

Resumen

Die Enterprise wird in einer Zeitschleife gefangen, in der die Crew dazu verdammt ist, ständig dasselbe Ereignis zu durchleben, nämlich die drohende Zerstörung durch eine Kollision mit einem anderen Schiff aus der Vergangenheit.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Cause and Effect

Resumen

Istražujući prostranstvo Typhona, Enterprise je uhvaćen u vremenskom warpu i neprestano se sudara s drugim svemirskim brodom.

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Причина и следствие

Resumen

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Nombre

Episodi 18

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

Příčina a důsledek

Resumen

Členové posádky Enterprise si všimnou podivných úkazů kolem sebe. Zdá se jim, že všechno už jednou prožili a že s okolní realitou zřejmě není něco v pořádku. Vysvětlení na sebe nenechá dlouho čekat...

Chino (zh-TW)

Nombre

第 18 集

Resumen

Chino (zh-CN)

Nombre

起因和结果

Resumen

企业号陷入时空循环,最终总是以飞船彻底毁灭为结局。

Chino (zh-HK)

Nombre

時空陷阱

Resumen

企業號被卡在時間迴圈中,也遭遇了意料之中的後果:整艘船徹底被摧毀。

Coreano (ko-KR)

Nombre

원인과 결과

Resumen

엔터프라이즈호는 완전한 파괴라는 결과가 끝없이 반복되는 타임 루프에서 빠져나올 수 없게 된다.

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 18

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

Cause and Effect

Resumen

Enterprise bliver fanget i en tidssløjfe, der altid har det samme resultat: total ødelæggelse af skibet.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Epizóda 18

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Causa y efecto

Resumen

El Enterprise queda atrapado en un bucle temporal, pero la tripulación conserva la memoria de instantes previos. Kelsey Grammer participa como actor invitado en el rol de Morgan Bateson.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Episodio 18

Resumen

Finés (fi-FI)

Nombre

Jakso 18

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Causes et effets

Resumen

Date stellaire : 45652.1

Juste avant le générique, nous voyons l'Enterprise gravement endommagé puis exploser. Après le générique, l'épisode commence comme si de rien n'était. L'Enterprise explore une zone de l'espace appelée le Typhon Expanse. Riker, Data, le Dr Crusher et Worf jouent aux cartes, Geordi a des vertiges. Le Dr Crusher entend des voix. Peu après, le vaisseau est immobilisé devant une distorsion, d'où surgit un autre vaisseau de Starfleet qui les heurte, causant des avaries majeures et finalement l'explosion de l'Enterprise. Juste après cette scène, nous sommes ramenés au début de l'épisode, l'Enterprise entre dans le Typhon Expanse et les quatre amis jouent à nouveau aux cartes. Le vaisseau est prisonnier d'une boucle temporelle, sans que ses occupants ne s'en rendent compte, du moins au début, car au fur et à mesure que les occurrences se répètent, ils subissent des impressions de déjà-vu, entendent puis isolent leurs propres voix provenant des autres occurrences, parvenant ainsi à déterminer ce qui se passe, et la collision à venir. Ils ne parviennent cependant pas à l'éviter, mais Geordi et Data imaginent un moyen d'envoyer un message d'une occurrence à la suivante. Mais la transmission semble hasardeuse.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Επεισόδιο 18

Resumen

Hebreo (he-IL)

Nombre

פרק 18

Resumen

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

Cause and Effect

Resumen

Stardate: 45652.1: De USS Enterprise raakt gevangen in een tijd-lus, waardoor de bemanning een ramp steeds opnieuw moet beleven.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Ok és okozat

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

Cause and Effect

Resumen

Stardate: 45652.1. While exploring the Typhon Expanse, the Enterprise is caught in a time warp in which they are repeatedly destroyed while colliding with another starship.

Italiano (it-IT)

Nombre

Circolo chiuso

Resumen

Intrappolato in un circolo temporale che termina sempre con la distruzione dell'Enterprise, l'equipaggio lotta per trovare un modo di uscirne prima che il circolo si concluda e le loro memorie tornino di nuovo al punto di partenza.

Japonés (ja-JP)

Nombre

第18話

Resumen

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 18

Resumen

Macedonio (mk-MK)

Nombre

Episode 18

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Przyczyna i skutek

Resumen

Gwiezdna data: 45652.1

Podczas eksploracji Wynurzenia Tyfonów, Enterprise zostaje uwięziony w czasie, w którym są wielokrotnie niszczone podczas kolizji z innym statkiem kosmicznym.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Causa e efeito

Resumen

Data Estelar: 45652.1

Enquanto explora a Expansão Typhon, a Enterprise está presa em um loop temporal no qual eles repetidas vezes colidem com outra nave e são destruídos.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Causa e Efeito

Resumen

Data Estelar: 45652.1

Enquanto explora a Expansão Typhon, a Enterprise está presa em um loop temporal no qual eles, repetidas vezes, colidem com outra nave e são destruídos.

Rumano (ro-RO)

Nombre

Cauză şi efect

Resumen

Enterprise ajunge într-o buclă temporală care se termină de fiecare dată cu același eveniment: distrugerea completă a navei.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Причина и следствие

Resumen

Звёздная дата: 45652.1 - Команда замечает, что всё, что с ними происходит, повторяется вновь и вновь, и предпринимает попытку выбраться из временно́го круга.

Sueco (sv-SE)

Nombre

Avsnitt 18

Resumen

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

เหตุและผล

Resumen

เอนเทอร์ไพรซ์ติดอยู่ในห้วงเวลาที่มีผลลัพธ์เพียงอย่างเดียวเท่านั้น ซึ่งก็คือสภาวะที่ยานเสียหายอย่างหนัก

Turco (tr-TR)

Nombre

18. Bölüm

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Серія 18

Resumen

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Episode 18

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión