Alemão (de-DE)

Name

Leonard Caul (Nr. 62)

Overview

Red wird von einem Scharfschützen lebensgefährlich getroffen. Liz muss schnell handeln, um ihrem Freund das Leben zu retten. Indes ist dem Team klar, dass hinter der Attacke niemand geringerer als der Director persönlich steht... Die Wahrheit ist ans Licht gekommen: Hinter dem Attentat auf Red steckt der Director. Liz will Red ins Krankenhaus bringen und informiert Cooper, aber Dembe folgt Reds..

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Ленърд Коул

Overview

Ред се бори за живота си и умолява Лиз да проследи ключова фигура от неговото минало, която притежава важна информация.

Checo (cs-CZ)

Name

Leonard Caul (č. 62)

Overview

Red je postřelen a riziko smrti je vskutku vysoké. Pan Kaplan zařizuje operaci, která mu má zachránit život, a Red posílá Liz za mužem jménem Leonard Caul, který má co do činění s Fulcrumem.

Chinês (zh-CN)

Name

莱昂纳德·卡尔

Overview

莉兹负责救助伤势严重的瑞丁顿,康纳利的政治行动开始成形。莉兹为了瑞丁顿的事情与汤姆对质。

Chinês (zh-TW)

Name

萊昂納德·卡爾

Overview

莉茲負責拯救身受重傷的雷丁頓,康納利的政途佈局逐漸浮出檯面。莉茲質問湯姆雷丁頓的情況如何。

Chinês (zh-HK)

Name

萊昂納德·卡爾

Overview

莉茲負責拯救身受重傷的雷丁頓,康納利的政途佈局逐漸浮出檯面。莉茲質問湯姆雷丁頓的情況如何。

Coreano (ko-KR)

Name

레너드 컬 (62번)

Overview

심하게 부상당한 레딩턴을 구하려고 손을 쓰는 리즈. 그리고 코널리의 정치적 야심이 서서히 드러난다. 한편 리즈는 레딩턴에 대해 톰에게 따지는데...

Croata (hr-HR)

Name

Epizoda 19

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Leonard Caul

Overview

Red bønfalder Liz om at finde en person fra hans fortid, som har oplysninger om Fulcrum. Tom er hjælpsom på en overraskende måde.

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Leonard Caul

Overview

Mientras Reddington lucha por salir adelante, pide desesperadamente a Liz que siga la pista a una figura clave de su pasado que podría saber del Fulcrum.

Espanhol (es-MX)

Name

Leonard Caul (N.° 62)

Overview

Liz salva a Reddington, que se encuentra malherido. Los movimientos políticos de Connolly toman forma. Liz confronta a Tom por Reddington.

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Leonard Caul (N°62)

Overview

Alors qu'il se bat pour sa vie, Red supplie Liz de traquer Nicholas Caul, une figure mystérieuse de son passé ayant connaissance du Fulcrum. C'est une course contre la montre qui démarre pour l'équipe afin de localiser Caul avant que l'on ne menace la vie de Red de nouveau, tandis que Tom se montre utile d'une façon inattendue...

Francês (fr-CA)

Name

Leonard Caul (N°62)

Overview

Liz et Dembe réussissent à s’enfuir avec Reddington. Ils se réfugient dans un entrepôt trouvé par monsieur Kaplan qui y a fait venir une équipe médicale de secours pour opérer Reddington, blessé par balle au poumon. Mais deux hommes se prétendant du FBI arrivent sur place et l’un d’eux tue, accidentellement, le chirurgien. Il leur faut trouver un nouveau site et un nouveau médecin au plus vite. Liz emmène tout le monde dans l’ancienne cachette de Tom et contacte Nik, un docteur qui fut son ancien compagnon. Pendant ce temps, l’unité au FBI cherche à localiser un certain Leonard Caul, à la demande de Reddington.

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 19

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Λέοναρντ Κολ

Overview

Καθώς η Λιζ αναλαμβάνει να σώσει τον βαριά τραυματισμένο Ρέντινγκτον, ο Κόνολι κάνει τα βήματά του στην πολιτική. Η Λιζ και ο Τομ συγκρούονται για τον Ρέντινγκτον.

Hebraico (he-IL)

Name

לאונרד קול

Overview

רד נלחם על חייו כשהצוות רודף אחר דמות מסתורית מעברו, וטום מסייע בדרך לא צפויה.

Húngaro (hu-HU)

Name

19. epizód

Overview

Inglês (en-US)

Name

Leonard Caul

Overview

Red fights for his life while the task force races to track down a mysterious figure from his past while Tom provides help in an unexpected way.

Italiano (it-IT)

Name

Leonard Caul

Overview

Con la sua vita appesa ad un filo Red chiede a Liz di rintracciare una figura chiave del suo passato che può sbloccare il potere del Fulcrum. Tom offre aiuto in modo inaspettato.

Japonês (ja-JP)

Name

レナード・コール

Overview

重症のレッドを救うため、リズは単身で動き出す。同じ頃、裏でコノリーの思惑が見え隠れしていた。また、リズはレッドのことでトムと対立する。

Letão (lv-LV)

Name

Epizode 19

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 19

Overview

Luxemburguês (lb-LB)

Name

Episode 19

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Leonard Caul

Overview

Terwijl Red vecht voor zijn leven, moet Liz jacht maken op Nicholas Caul. Het is een race tegen de klok. Tom blijkt onverwachts ook hulpzaam te zijn.

Norueguês (no-NO)

Name

Leonard Caul (No. 62)

Overview

Mens Liz tar ledelsen for å redde den hardt sårede Reddington, begynner Connollys politiske trekk å ta form. Liz konfronterer Tom om Reddington.

Persa (fa-IR)

Name

‫قسمت 19

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Leonard Caul (nr 62)

Overview

Liz rusza z pomocą poważnie rannemu Reddingtonowi, podczas gdy zagrywki polityczne Connolly‘ego nabierają kształtów. Liz wypytuje Toma w sprawie Reddingtona.

Português (pt-PT)

Name

Leonard Caul (n.º 62)

Overview

Enquanto Liz se encarrega do gravemente ferido Reddington, as movimentações políticas de Connolly começam a tomar forma. Liz confronta Tom sobre Reddington.

Português (pt-BR)

Name

Leonard Caul (Nº 62)

Overview

Reddington é gravemente ferido. As manobras políticas de Connolly começam a tomar forma. Liz confronta Tom sobre Reddington.

Romeno (ro-RO)

Name

Leonard Caul (nr. 62)

Overview

Când Liz preia controlul pentru a-l salva pe Reddington, care este grav rănit, mișcările politice ale lui Connolly iau formă. Liz îl întreabă pe Tom despre Reddington.

Russo (ru-RU)

Name

Леонард Коул

Overview

Лиз и Дэмбэ увозят Рэддингтона из-под обстрела, а Мистер Каплан срочно организует операционную в секретном укрытии. Купер пытается прислать своим агентам подкрепление, но происходит утечка информации, и им приходится не только отстреливаться от врагов, но и звать на помощь старых и новых знакомых. Элизабет узнаёт еще несколько секретов Рэя и Тома. Жизнь Рэймонда висит на волоске, и наступает момент использовать главный козырь: Фулкрум.

Sango (sg-SG)

Name

Episode 19

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Leonard Caul (No. 62)

Overview

Samtidigt som Liz försöker rädda en svårt skadad Reddington börjar Connollys politiska strategi ta form, och Liz konfronterar Tom om Reddington.

Sérvio (sr-RS)

Name

Епизода 19

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 19

Overview

Turco (tr-TR)

Name

Leonard Caul (No. 62)

Overview

Liz, kötü yaralanan Reddington'ı kurtarmak için idareyi ele alırken, Connoly'nin politik hamleleri şekillenmeye başlar. Liz ise Reddington konusunda Tom'u karşısına alır.

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 19

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

الحلقة 19

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade