O Juiz (n.º 57) (2014)
← Retour à l'épisode
Traductions 42
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Der Richter (Nr. 57) |
|
Vue d'ensemble |
Nachdem Liz Tom kurzfristig abgesagt hat, ist er nun alleine zur Konferenz nach Orlando geflogen. Dort trifft er auch überraschend auf Jolene. In einer Bar kommen sie sich weiter näher und Jolene ladet Tom zu sich ins Hotelzimmer ein. Inzwischen ist Liz mit einem neuen Fall beschäftigt: Mark Hastings, ein Anwalt, der seit 12 Jahren vermisst wird, taucht verstört auf einer Landstraße wieder auf... |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge |
|
Vue d'ensemble |
Red believes he knows who was responsible for a prominent prosecutor's 12 year disappearance; Red investigates the woman who tempts Tom. |
|
arabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nom |
الحلقة 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge |
|
Vue d'ensemble |
Liz je u potrazi za osvetnikom koji uzima pravdu u svoje ruke i kažnjava krivce za pogrešne presude. U gostujućoj ulozi pojavljuje se Dianne Wiest. Dvanaest godina nakon nestanka pomoćnik ministra pravosuđa Mark Hastings pronađen je ošamućen i zbunjen na pensilvanijskoj autocesti. Dok FBI sumnja da je slučaj povezan s optužnicom koja je tjedan dana prije njegova nestanka podignuta protiv jednog narkobosa, Red se s time ne slaže i tvrdi da je to djelo Suca, osvetnika koji u ime pogrešno osuđenih uzima pravdu u svoje ruke. Kad im Red skrene pozornost na slučaj Leonarda Debsa koji je 12 godina proveo u zatvoru zbog pljačke koju nije počinio, Liz i Ressler moraju ispitati Franka Gordona, bivšeg zatvorenika za kojeg vjeruju da će ih dovesti do Suca. |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Съдията |
|
Vue d'ensemble |
Ред проучва живота на Джолийн, Лиз и Реслър преследват престъпник известен като "Съдията", който хвърля в затвора тези, които осъждат невинните. |
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
El juez |
|
Vue d'ensemble |
Cuando un ex abogado de EE.UU. se encuentra desaliñado y caminando por la calle después de haber estado desaparecido durante 12 años, Red comienza a sospechar que fue víctima de "El Juez", un misterioso personaje que administra justicia a los funcionarios que han condenado indebidamente a varias personas. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
El juez (N.° 57) |
|
Vue d'ensemble |
El FBI persigue a un eliminador que inflige "justicia" para aquellos a los que se les encarceló por equivocación. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
判官 |
|
Vue d'ensemble |
联邦调查局追捕一个黑名单榜上有名的人,此人为那些含冤入狱的人伸张“正义”。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
判官 |
|
Vue d'ensemble |
FBI 正在追捕黑名單上的一名人員;此人為那些含冤被關的囚犯提供了所謂的「正義」。 |
|
chinois (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nom |
判官 |
|
Vue d'ensemble |
FBI 正在追捕黑名單上的一名人員;此人為那些含冤被關的囚犯提供了所謂的「正義」。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
판사 (57번) |
|
Vue d'ensemble |
FBI가 이번에는 부당하게 수감된 이들을 위해 대신 '벌'을 주고 다니는 자칭 '판사' 현상 수배범을 쫓는다. |
|
croate (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge |
|
Vue d'ensemble |
Red efterforsker Jolenes liv. Samtidig går Liz og Ressler efter en forbryder ved navn The Judge, som indespærer dem, som sætter uskyldige i fængsel. |
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Le Juge (N°57) |
|
Vue d'ensemble |
Lorsqu'un célèbre procureur est retrouvé après 12 ans de disparition, Red croit que cela est l'oeuvre de Ruth Kipling aussi connue sous le pseudonyme "Le Juge". Considérée comme un mythe, le Juge dirige une procédure d'appel clandestine dans laquelle les juges qui ont emprisonné et puni à tort des innocents, sont jugés et punis à leur tour. Pendant ce temps, Red enquête sur la femme qui s'est rapprochée de Tom durant la conférence des professeurs à Orlando... |
|
français (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Le juge |
|
Vue d'ensemble |
Un homme est retrouvé errant et hagard sur une route de Pensylvanie. Il s'agit de Mark Hastings, procureur fédéral du Maryland, qui a disparu douze ans auparavant. Reddington fait surveiller par «Le cow-boy» Jolène Parker, qui travaille dans la même école que Tom, le mari de Liz. Apparemment, celle-ci est attirée par Tom. Les recherches autour de Mark Hastings avancent. Il aurait été la victime du «Juge», un justicier caché qui examine les suppliques de prisonniers clamant leur innocence. S’il estime qu’il y a eu injustice, il répare celle-ci en enlevant et en condamnant à une peine équivalente le responsable de cette injustice. Liz découvre que la prochaine cible sur la liste sur la liste du «Juge» est Harold Cooper, que Alan Ray Rifkin, condamné à mort, accuse de lui avoir extorqué des aveux par la force. |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Ο Δικαστής |
|
Vue d'ensemble |
Το FBI καταδιώκει κάποιον από τη μαύρη λίστα, ο οποίος αποδίδει "δικαιοσύνη" για τους αδίκως καταδικασθέντες. |
|
géorgien (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
15. epizód |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
השופטת |
|
Vue d'ensemble |
תובע מוכר נמצא לאחר שנעדר במשך שנים, ורד חושב שזו העבודה של אישה הידועה כ-"השופטת". המיתוס הוא שהשופטת מנהלת בימ"ש אלטרנטיבי, בו אלו שהכניסו חפים מפשע לכלא נענשים בעצמם. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Il giudice |
|
Vue d'ensemble |
Mentre Red investiga per suo conto sulla vita di Jolene, Liz e Ressler danno la caccia ad un criminale conosciuto come Il Giudice, che ha una fama che si perde quasi nella leggenda. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
判事 |
|
Vue d'ensemble |
レッドのブラックリストから凶悪犯を追うFBI。行方不明になっていた検事が見つかったことで闇で正義を下す「判事」の存在が明るみに出る。 |
|
letton (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
luxembourgeois (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge (No. 57) |
|
Vue d'ensemble |
FBI jakter på en som står på listen over mistenkte, en som sørger for "rettferdighet" for de som feilaktig blir fengslet. |
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge |
|
Vue d'ensemble |
De FBI jaagt op iemand van de zwarte lijst, die er een gewoonte van maakt op het lot in eigen handen te nemen. |
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Sędzia (nr 57) |
|
Vue d'ensemble |
FBI ściga osobę z Czarnej listy, która serwuje „sprawiedliwość” niesłusznie uwięzionym. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
O Juíz (Nº 57) |
|
Vue d'ensemble |
O FBI procura um membro da lista que resolve fazer “justiça” por aqueles que foram aprisionados injustamente. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
O Juiz (n.º 57) |
|
Vue d'ensemble |
O FBI persegue um membro da Lista Negra que faz "justiça" pelas próprias mãos em nome de todos os inocentes encarcerados injustamente. |
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Judecătorul (nr. 57) |
|
Vue d'ensemble |
FBI-ul urmărește un bărbat de pe lista neagră care le face „dreptate” celor care sunt închiși pe nedrept. |
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Судья |
|
Vue d'ensemble |
Найден человек, который 12 лет считался пропавшим. По словам Рэда, это дело рук, так называемого, Судьи. Рэддингтон разыскивает девушку по имени Джолин Паркер. Найден сообщник Судьи и прошения о помиловании. Гарольд Купер похищен. Том и Джолин совсем не те, за кого себя выдают. |
|
sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
serbe (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизода 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
The Judge (No. 57) |
|
Vue d'ensemble |
FBI jagar en brottsling på svarta listan som skipar ”rättvisa” för personer som fängslats felaktigt. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Soudce (č. 57) |
|
Vue d'ensemble |
Žalobce, který byl nezvěstný 12 let, se zničehonic objeví, Red je přesvědčen, že za vším stojí Ruth Kipling, které se přezdívá soudce. Soudce, by podle určitých zpráv, měl vést soudní líčení s těmi, kteří křivě svědčili, nebo odsoudili nevinného člověka. Red se snaží nalézt informace o ženě, s níž se Tom potkal na konferenci učitelů v Orlandu. |
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
Yargıç (No. 57) |
|
Vue d'ensemble |
FBI, haksız yere hapse atılmış kişilere "adalet" dağıtan bir adamın peşine düşer. |
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 15 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|