Night Country: Part 6 (2024)
← Back to episode
Translations 44
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Azerbaijani (az-AZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
在一场残酷的暴风雨中,丹弗斯和纳瓦罗发现自己被困在了察拉尔,既没有电,也没有联络方式。随着安妮和查拉尔人遭遇的真相逐渐浮出水面,纳瓦罗和丹弗斯各自面对着过去的恶魔。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
隨著安妮案與薩拉爾案的真相大白,納瓦洛和丹佛斯得面對過去的心魔。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
善恶终有报,天道好轮回! |
|
Overview |
在一场残酷的暴风雨中,丹弗斯和纳瓦罗发现自己被困在了察拉尔,既没有电,也没有联络方式。随着安妮和查拉尔人遭遇的真相逐渐浮出水面,纳瓦罗和丹弗斯各自面对着过去的恶魔。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Noční krajina: 6. díl |
|
Overview |
Pravda o Tsalal a Annie se začíná rozplétat a Danversová i Navarrová čelí démonům ze své minulosti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Deel 6 |
|
Overview |
Terwijl de waarheid over Tsalal en Annie zich begint te ontvouwen, gaan Danvers en Navarro de confrontatie aan met de demonen uit hun verleden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Night Country: Part 6 |
|
Overview |
In the midst of a brutal storm, Danvers and Navarro find themselves stuck at Tsalal with no electricity or means of contact. As the truth about what happened to Annie and the Tsalal men unfolds, Navarro and Danvers each confront the demons from their past. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Partie 6 |
|
Overview |
Alors que la vérité sur ce qui est arrivé à Annie et aux hommes de Tsalal se dévoile peu à peu, Navarro et Danvers, pris dans une violente tempête, se retrouvent coincés sans électricité ni moyen de communication. Ils affrontent alors chacun les démons de leur passé. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teil 6 |
|
Overview |
Danvers und Navarro sitzen während eines Sturms auf der Forschungsstation fest, ohne Strom oder Verbindung zur Außenwelt. Sie müssen sich den Dämonen ihrer Vergangenheit stellen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μέρος 6ο |
|
Overview |
Εν μέσω μιας σφοδρής καταιγίδας, η Ντάνβερς και η Ναβάρο βρίσκονται εγκλωβισμένες στο Τσαλάλ χωρίς ρεύμα ή μέσο επικοινωνίας. Καθώς ξετυλίγεται η αλήθεια για το τι συνέβη στην Άννι και τους άνδρες του Τσαλάλ, η Ναβάρο και η Ντάνβερς έρχονται αντιμέτωπες με τους δαίμονες του παρελθόντος τους. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלק 6 |
|
Overview |
פרק סיום עונה. ליז ונבארו נכנסות למערות הקרח ומוצאות שם את קלארק. בסופו של דבר הוא מספר להן מה עלה בגורלה של אנני וחושף את הקשר בין צלל לבין סילבר סקיי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
Durante una brutale tempesta, Danvers e Navarro si ritrovano bloccati a Tsalal. Mentre si scopre la verità su ciò che è accaduto, Navarro e Danvers affrontano i demoni del loro passato. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
氷穴 |
|
Overview |
ピートは自分がやってしまったことの始末をつけなければならなかった。一方、ついに氷穴へとやってきたダンヴァースとナヴァロ。氷穴は意外な場所に通じており、そこには2人が捜していた人物がいた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Część 6 |
|
Overview |
W środku brutalnej burzy Danvers i Navarro utknęli w Tsalal bez prądu i możliwości kontaktu. W miarę odkrywania prawdy o tym, co stało się z Annie i ludźmi z Tsalal, Navarro i Danvers konfrontują się z demonami ze swojej przeszłości. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
No meio de uma tempestade brutal, Danvers e Navarro ficam presos em Tsalal, sem eletricidade ou meios de contato. À medida que a verdade sobre o que aconteceu com Annie e os homens Tsalal se revela, Navarro e Danvers enfrentam os demônios de seu passado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Страна ночи: Часть 6 |
|
Overview |
В разгар жестокого шторма Дэнверс и Наварро застряли в Цалале без электричества и средств связи. По мере того как раскрывается правда о том, что случилось с Энни и людьми Цалала, Наварро и Дэнверс противостоят демонам из своего прошлого. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Parte 6 |
|
Overview |
En medio de una tormenta brutal, Danvers y Navarro se encuentran atrapadas en Tsalal sin electricidad ni medios de contacto. A medida que se revela la verdad sobre lo que les sucedió a Annie y los hombres de Tsalal, Navarro y Danvers se enfrentan a los demonios de su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Night Country: Bölüm 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Нічна країна: Частина 6 |
|
Overview |
Посеред жорстокої хуртовини Денверс і Наварро застрягли в Цалалі без електрики та засобів зв’язку. Коли розкривається правда про те, що сталося з Енні та людьми Цалала, Наварро та Денверс протистоять демонам зі свого минулого. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|