Coisas Delicadas (2010)
← Back to episode
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Деликатни дела |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Coses delicades |
|
Overview |
Emocionat pel triomf d'Spartacus a la sorra, Batiatus li promet que complirà el seu desig més anhelat: reunir-lo amb la seva dona. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
脆弱 |
|
Overview |
谎言和猜疑像瘟疫一样在巴蒂塔斯家中传播。巴卡和斯巴达克斯的理想也因此收到阻挠。巴卡希望赎回自己和他的同性恋爱人Pietros的自由,而斯巴达克斯则期待着和苏拉的团聚,作为他打败Theokoles的奖励的一部分。斯巴达克斯试穿新的盔甲时遇到了执政官的儿子Numerius。Numerius对斯巴达克斯非常崇拜,斯巴达克斯借此机会成功地邀请执政官到巴蒂塔斯训练场做客。巴蒂塔斯在调查Ovidius的灭门案中领先一步。阿舒尔偷听到巴卡想赎回他和Pietros的自由。斯巴达克斯用他自己的钱给其他角斗士买来了酒和女人,但是他并不是完全无私的:他想和苏拉一起逃脱。最后,巴蒂塔斯带回了苏拉,但是斯巴达克斯和苏拉的团聚非常短暂。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Křehké vztahy |
|
Overview |
Déšť nepřestává, období sucha je zažehnáno a Batiatus předstupuje před své gladiátory, aby jim ohlásil, co se bude dít další den. Vybere si ty nejlepší a muži jim provolají slávu. Crixus se stále léčí z ran, které utržil v aréně, ale Batiatus teď sází na Spartaka a má grandiózní plány. Také mu sdělí novinu, že našel Suru, která byla prodána jistému obchodníkovi, ale nyní je na cestě za ním do Ludusu. Spartakus je překvapený a podotkne, že Batiatus je čestný chlap. Se svým štěstím, ale i s touhou po útěku se svěří jedinému příteli Varrovi. Už má promyšlený plán jak překonat stráže a až se setká se Surou, chce využít příležitosti při oslavě svého vítězství a společně se ženou uprchnout. Barca však má o svobodě vlastní představy. Spartakus v plné zbroji očekává Suru, aby mohl provést svůj plán, ale ten má bolestný konec. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Delicate Things |
|
Overview |
Na de overwinning van Spartacus in de arena laat Batiatus de gladiator weten dat zijn langgekoesterde wens werkelijkheid wordt: de hereniging met zijn vrouw. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Delicate Things |
|
Overview |
Lies, distrust and duplicity plague the house of Batiatus and impact the hopes of both Barca and Spartacus, who have benefited from good fortune and envision a future away from the grounds. Barca expects to buy his and his male lover's way out, while Spartacus anticipates his promised reunion with his enslaved wife, part of his reward for a monumental victory in the arena. But just in case things go wrong, Spartacus dreams and schemes an escape plan. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les choses délicates |
|
Overview |
Après sa victoire sur Theokoles, Spartacus est célébré dans tout Capoue. Malgré la bonne fortune, l’annonce du retour de sa femme le pousse à vouloir s’évader. Batiatus apprend qu’il y a eu un survivant au massacre qu’il a orchestré. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Stunde des Ruhms und der Trauer |
|
Overview |
In der Gladiatorenschule von Capua ist Spartacus inzwischen der Champion unter den Kämpfern. Batiatus informiert ihn darüber, dass Sura auf dem Weg in die Gladiatorenschule ist. Spartacus glorreiche Siege werden ausschweifend gefeiert, der Wein fließt in Strömen und die Kämpfer können zwischen zahlreichen Frauen wählen. Barca will mit dem gewonnenen Geld, sich und seinem Gefährten, Pietros, die langersehnte Freiheit erkaufen. Spartacus muss erkennen, dass sein Schicksal selbst in der Stunde des Sieges, weiterhin Verluste und Verletzungen für ihn bereithält … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Εύθραυστες καταστάσεις |
|
Overview |
Ενθουσιασμένος με τη νίκη του Σπάρτακου στην αρένα, ο Βατιάτος τον πληροφορεί ότι θα εκπληρώσει την επιθυμία του να ξαναδεί τη γυναίκα του. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דברים עדינים |
|
Overview |
בארקה מצפה לפדות את חירות המאהב שלו, בעוד ספרטקוס צופה את האיחוד המובטח שלו עם אשתו המשועבדת כפרס על ניצחונו האדיר בזירה. אך רק ליתר בטחון, ספרטקוס עדיין זומם על תוכנית בריחה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A gyengéd érzések |
|
Overview |
Spartacus mostantól átvette a Capua bajnoka címet a Theokoles ellen aratott győzelmével. Barca örül, hogy sok pénzt nyert Ashurtól, mert az nyert, aki(k)re fogadott. Spartacus, szökési kísérleteiről mesél Varronak, aki mindig észhez téríti. Batiatus téves információk révén egy általa megbízott embernek veszi el az életét. Batiatus megtartotta a Spartacusnak tett ígéretét, bár nem abban a formában, amire számítani lehetett. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Oscure Trame |
|
Overview |
Spartacus, dopo aver portato la pioggia si è consacrato come nuovo Campione di Capua ed è acclamato, adesso, da tutta la palestra, mentre Crisso è in fin di vita e lotta contro la morte. Batiato annuncia a Spartacus che ha trovato la sua donna e, quindi, presto potrà riabbracciarla. Anche i dissidi col maestro sembrano sopiti. Intanto Barca, sicuro di intascare da Ashur una lauta vincita, ottenuta scommettendo sulla vittoria di Crisso e Spartacus, fa progetti di libertà con Pietro. Spartacus, compreso che quello che aspetta lui e Sura è, comunque, una vita di schiavitù comincia a progettare come fare a fuggire dalla villa con lei, quando si saranno congiunti. Batiato continua a ricamare sulla figura di Spartacus, e gli procura un'armatura degna del campione quale è diventato. Il magistrato viene a conoscenza del fatto che il figlio di Ovidio è ancora vivo e questo fatto mette in agitazione Batiato, che fa uccidere Barca dalle sue guardie, colpevole, a dir suo e di Ashur - che ha tramato tutto in gran segreto per non pagargli la vincita che gli doveva - passando poi voce che il cartaginese abbia comprato la sua libertà e sia andato via; Pietro non prende bene questa notizia. Intanto arriva il giorno del ricongiungimento arriva, dopo che Spartacus ha pagato donne e vino a tutti affinché fossero intontiti e non intralciassero i suoi piani, però quando il carro con la donna arriva alla villa ella è morente in seguito all'assalto di alcuni briganti durante il tragitto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
소중한 사람 |
|
Overview |
비가 줄기차게 내리고, 바티아투스는 승리의 기쁨을 만끽하며 가문의 부흥을 만방에 고한다. 크릭서스는 의식불명인 채 누워있다. 바티아투스는 스파르타쿠스에게 수라를 찾아 데려오고 있다고 일려준다. 스파르타쿠스는 바로에게 수라가 돌아오면 자신은 이곳을 탈출할 것이라고 알려준다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Delikatne sprawy |
|
Overview |
Po zwycięstwie Spartakusa na arenie Batiatus opływa w dostatki. Obiecuje nareszcie spełnić najgorętsze pragnienie gladiatora i doprowadzić do jego spotkania z żoną. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Coisas delicadas |
|
Overview |
Mentiras, desconfiança e duplicidade assolar a casa de Batiatus e impactar as esperanças de ambos Barca e Spartacus, que se beneficiaram com a boa fortuna e vislumbrar um futuro de distância do recinto. Barca espera para comprar sua maneira e de seu amante masculino para fora, enquanto Spartacus antecipa seu reencontro com sua esposa prometida escravizada, parte do seu salário para uma vitória monumental na arena. Mas apenas no caso de as coisas correrem mal, sonhos e esquemas de Spartacus um plano de fuga. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Coisas Delicadas |
|
Overview |
Satisfeito com a vitória de Spartacus na arena, Batiatus informa ao gladiador que seu desejo de se reunir com sua esposa será realizado. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Lucruri delicate |
|
Overview |
Surescitat de victoria lui Spartacus, Batiatus îl anunță pe gladiator că îi va îndeplini acestuia dorința cea mai arzătoare, aceea de a-și revedea soția. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Щекотливые дела |
|
Overview |
В дом Батиата пришел долгожданный успех. Батиат сообщает Спартаку, что его жена найдена. Лукреция узнает от мужа причины убийства Овидия. Спартак делится с Эномаем планами будущей семейной жизни, но тот разочаровывает Спартака, говоря что его жена тоже будет рабыней. Барка требует с Ашура свой выигрыш, на который рассчитывает купить себе свободу. Петрос узнает, что это Барка убил Овидия и всю его семью. Спартак выясняет у Варро дорогу, по которой привезут Суру. Варро понимает, что Спартак замыслил побег и пытается отговорить его, но безрезультатно. К Батиату приходит в гости магистр Откалавий со своим сыном Нумерием, который показывает Спартаку фракийский кинжал. Спартак приглашает Нумерия на тренировки. Ашур нанимает людей для одного своего замысла. Прибывший гонец объявляет, что сына Овидия находят живым. Батиат решает, что Барка его предал. Спартак организует вечеринку для гладиаторов. Во время разговора Пётр рассказывает Батиату, что Барка нарочно оставил мальчика в живых. Батиат вызывает Барку на разговор, в ходе которого Барка все отрицает, но его убивают. Неожиданно прибывает магистрат и объявляет, что сына Овидия нашли мертвым в развалинах дома, а слухи о том, что его нашли оказались ложью. Ашур платит нанимателю гонца за эту ложь. Пётр спрашивает Ашур про Барку, но тот отвечает, что Барка получил свободу и сбежал. Наконец-то прибывает повозка с Сурой. Возница говорит, что по дороге на них напали, и смертельно раненая Сура падает в руки подбежавшему Спартаку. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cosas Delicadas |
|
Overview |
Emocionado por el triunfo de Espartaco en la arena, Batiatus le promete que cumplirá su más ansiado deseo: reunirlo con su esposa. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Asuntos delicados |
|
Overview |
Las mentiras, la desconfianza y la duplicidad asolan la casa de Batiatus y afectan a las esperanzas tanto de Barca como de Spartacus, que se han beneficiado de la buena fortuna y vislumbran un futuro lejos de los terrenos. Barca espera comprar su salida y la de su amante, mientras que Spartacus anticipa su prometida reunión con su esposa esclavizada, que es parte de su recompensa por su monumental victoria en la arena. Pero en caso de que las cosas vayan mal, Spartacus sueña y urde un plan de fuga. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Delicate Things |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Делікатні справи |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|