555 Changes

June 7, 2020
episode_run_time u
  • [60,44]
  • [44]
fr-FR
name d
  • "EUReKA"
June 4, 2020
season u
  • {"season_id":14106,"season_number":2}
May 29, 2020
fr-FR
name a
  • "EUReKA"
fr-FR
tagline a
  • null
April 17, 2020
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
April 15, 2020
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
April 11, 2020
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
April 3, 2020
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/myhTkVbR5DIsbu5IHMxOnEcnasq.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/jvc6oAYJqIV6Zvtk6az65vYqXfp.jpg"}}
April 2, 2020
images d
  • {"poster":{"file_path":"/dIQIpoJxpx5WfHv89Nc792A2Msj.jpg"}}
images d
  • {"poster":{"file_path":"/zKTyC7wUjeEmdwVT9bmwjfgYriG.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/xlg6dJxglbxDzTNXEQfWewZ03mu.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/hrAJBFUQ8qVOsCRwgkRtsYTR3jB.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/njkHmAGjK1Eaztk6yE2wc6XRQS7.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/yRw9zoXN60CVbi1LehnIaMf5UdP.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/kRpzBEQ1Yjk7aPEOzVDOT44sXvB.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/tYVCsIqXfWpKlPcgERl3PaRJa7c.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/1nY2kS0r2IakMghHXInpc3j6nvF.jpg"}}
images d
  • {"poster":{"file_path":"/pVxItdJNtJn4sGQQuT3RQEuV5Q7.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/z4CwWjGT3VuJvED3cveHYX7KR8T.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/buLADSBQnn2KARvGAXlIK0h1dDA.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/qeNGe0iIFPIrc1CV3VdWrugtqS9.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/dVpd2u4XZ5rG37X08Odi9CpIE6x.jpg"}}
images d
  • {"poster":{"file_path":"/cJDjhLMnNg4CgNnsuznyFN0DpuP.jpg"}}
images d
  • {"poster":{"file_path":"/88ykp4LG9Ql4wcdRPTBR8ODkXkM.jpg"}}
images d
  • {"poster":{"file_path":"/uNjd9WZCwNDvw8pkbMLEbA7DBme.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/6YyNufowKpaX9ymQuCOsu0TaMsP.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/ir1Ck5ONV6jdcHEJ1nRVqEEjwWC.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/gwmTwKhW6OVzPAAgHtJkpdNvDs.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/9lwPRTHR9V1W5tdwkrpWZx4TAQO.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/4ZkanpDnPvU1f0ic6enSxaLyFTW.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/ioJVNOx6LDqswKUhk2ihN8v4kja.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/89yuKTlYX6tY9iQ6yVN2hCYnWxY.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/rHlpKIkwjgr7E5InFSqNAn5jwL9.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/hz6XlH02PPZF45dTyCAwLbsORud.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/7OhRJLH3K19D9qyKDixDdC04J4s.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/9irdlLlypypWlL1Wmqtiq0VBKmj.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/8mMWHb0gcyIJZ8tkSshaR6dQ7xx.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/xEYkML97899MJ9k2VUmbJEynm2.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/iGUB78bbWcLxWAMT1rT4yWyI6ns.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/wzWtEsEA8r9ym3wXPNv16xytUJx.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/crUat35LieMfmduZOTPYLN4YlQI.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/lQOouiYuTNMMLLLaYbDe0qv8eGG.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/95CD28yiHDiqVE9zAuHaWHzTF6t.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/7WiaTeiibtu1sIkeTbPUM2AI7Zc.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/mDoVFVsvpLnAi88N9YRRr67f8kQ.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/toencyvE55TRpZDPRqXmh9aFxlG.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/opH1VakQBZEBWfCZKY504OlPx1u.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/6p8goaLf3GHvUksVnV7aHneD5Jm.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/p3icqpfajaynZCF3jGKekQThcwg.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/vQbyZ8094m1oi980UZXsi0Ffwdv.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/y07eeqKJJsRbLTRXssaHDglN3dm.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/eR3uTlTWBNIKIC3eeHskoU8fIbo.jpg"}}
images d
  • {"banner":{"file_path":"/hlDNcXAj7TtGF3ldr3xzlHqJPLc.jpg"}}
April 1, 2020
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
season u
  • {"season_id":14107,"season_number":3}
season u
  • {"season_id":14106,"season_number":2}
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
March 30, 2020
ru-RU
overview u
  • "Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона. Так появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика...
  • Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
  • "Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона.\n\nТак появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика...
  • Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
ru-RU
overview u
  • "Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона. Так появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика... Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
  • "Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона. Так появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика...\n\nМаршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
ru-RU
overview u
  • "Эврика — высокотехнологичный город в штате Орегон, населенный блестящими учеными, работающими над новыми научными исследованиями. Город управляется корпорацией под названием Global Dynamics, которая находится под контролем Департамента обороны США. Существование города держится в секрете.\n\nМаршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
  • "Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона. Так появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика... Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим."
ru-RU
tagline a
  • "Маленький город. Большой секрет"
February 23, 2020
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
February 21, 2020
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
February 2, 2020
overview u
  • "Albert Einstein és más megbízható tanácsadók segítségével, Harry S. Truman elnök megbízást adott a Pacific Northwest egy távoli területének egy szuper titkos lakóhely fejlesztésére, ami arra szolgálna, hogy nevelje és védje Amerika legértékesebb szellemi erőforrásait. Hogy ott dolgozzanak a nemzet gondolkodói és zsenijei a következő tudományos és technológiai korszakon, hogy ott éljenek és dolgozzanak egy támogató környezetben.\n\nA legjobb tervezőket és építőket megbízták, hogy építsenek egy kellemes helyet a felülmúlhatatlan zsenik számára, ahol lakhatnak és gyermekeik is a legjobb oktatási, és egészségügyi ellátásban részesülhetnek, hogy az élet legjobb, legkellemesebb, minőséget ajánljanak fel számukra. Hozzanak létre egy közösséget mely, vetekszik minden idillikus Amerikai kisvárossal, egy jelentős különbséggel: ez a város soha nem jelenne meg semmilyen térképen, kivéve a Pentagon által használtakon.\n\nÍgy született meg a város melynek neve: Euréka. De ebben a kis városkában kívülről minden olyan volt mint más városban, például a ruha félék sem különböztek a szokásostól.\n\nItt is megtalálható a szórakozott professzor sztereotípia, mégis az elmúlt 50 év tudományos és technológiai ugrások többségét Euréka elit kutatói termelték. Sajnos a tudományos kutatás nem mindig végződik úgy, ahogy azt tervezik, és a kísérletek néha különös melléktermékkel járnak.\n\nSzakmai féltékenység, viszonzatlan szerelem, függőségből eredő depresszió, és az élet számtalan mindennapos kihívásból erednek, Euréka városlakóinak a problémái. A város egyedülálló tehetsége, nyugtalan pszichéje és korlátlan erőforrása, lehetővé teszi, hogy a legjobban tudja időzíteni a komoly aggodalomra okot adó veszélyessé váló problémákat.\n\nAhol az emberi gyarlóság találkozik a szuper tudománnyal, ott kezdődik Euréka..."
  • "Albert Einstein és más megbízható tanácsadók segítségével, Harry S. Truman elnök megbízást adott a Pacific Northwest egy távoli területének egy szuper titkos lakóhellyé fejlesztésére, ami arra szolgálna, hogy nevelje és védje Amerika legértékesebb szellemi erőforrásait. Hogy ott dolgozzanak a nemzet gondolkodói és zsenijei a következő tudományos és technológiai korszakon, hogy ott éljenek és dolgozzanak egy támogató környezetben. Így született meg a város melynek neve: Euréka."
December 31, 2019
overview a
  • "Jack Carter je úspešný a celkom múdry federálny šerif. Zrovna keď vezie domov svoju dcéru, ktorá utiekla z domova, zablúdi v zapadnutých cestách Ameriky, a aby toho ešte nebolo málo, havaruje. Našťastie sa nehoda stala blízko mestečka Eureka, kam americká vláda odjakživa posiela svojich najlepších vedcov. Zatiaľ čo šerifovo auto putuje do servisu, začne si Jack Carter budovať renomé. A pretože sme v Eureke, kde žije väčšina tých naj, nepotrvá dlho a svoje miesto si tu nájde i najlepší šerif."
name a
  • "Mestečko Heuréka"
translations a
  • "sk-SK"
October 6, 2019
es-MX
overview a
  • "Eureka es una ciudad en la que habitan los científicos más destacados del país, y en la que se producen extrañas anomalías físicas. El gobierno creó esta comunidad, situada en el noroeste del Pacífico, tras el desarrollo de la bomba atómica. Su objetivo: realizar experimentos secretos."
es-MX
name a
  • "Eureka"
allow_new_seasons u
  • true
translations a
  • "es-MX"
October 3, 2019
images u
  • {"poster":{"file_path":"/f2l5hUk63hPqYTucnFy2HmElFV0.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/f2l5hUk63hPqYTucnFy2HmElFV0.jpg","iso_639_1":"en"}}
September 30, 2019
images a
  • {"poster":{"file_path":"/f2l5hUk63hPqYTucnFy2HmElFV0.jpg"}}
September 26, 2019
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
September 24, 2019
season u
  • {"season_id":14107,"season_number":3}
June 28, 2019
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
June 24, 2019
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
June 4, 2019
images u
  • {"poster":{"file_path":"/6EJXDfgz3tA0VRCR7A9fw8u0djT.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/6EJXDfgz3tA0VRCR7A9fw8u0djT.jpg","iso_639_1":"en"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/6EJXDfgz3tA0VRCR7A9fw8u0djT.jpg"}}
April 29, 2019
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
March 24, 2019
season u
  • {"season_id":14109,"season_number":5}
season u
  • {"season_id":14108,"season_number":4}
season u
  • {"season_id":14107,"season_number":3}
season u
  • {"season_id":14106,"season_number":2}
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
de-DE
overview a
  • "Die idyllische Kleinstadt Eureka an der Westküste der USA verbirgt ein mysteriöses Geheimnis: Die amerikanische Regierung hat als Geheimprojekt nach dem Zweiten Weltkrieg dort seit Jahren ihre brillantesten Wissenschaftler und deren Familien angesiedelt. Kein Wunder, dass sich Innovationen und totales Chaos hier die Hand geben. Als US-Marshall Jack Carter nach einer Autopanne in Eureka strandet, merkt er schnell, dass hier nicht alles so ist, wie es auf den ersten Blick scheint."
March 15, 2019
season u
  • {"season_id":14107,"season_number":3}
season u
  • {"season_id":14106,"season_number":2}
season u
  • {"season_id":14105,"season_number":1}
February 14, 2019
overview a
  • "总统授权在偏远的大西洋西北进行一个住宅区发展计划。这是一个保护并且照料美国最有价值的脑力资源的地方。在那儿,我们国家最伟大的思想家,超级天才们致力于创造科学成就的新纪元,而他们的生活和工作会得到非常好的支持氛围。最好的建筑师和规划师们被委任为这些天才们设计一个受欢迎的地方定居。这个地方能为他们的孩子提供最好的教育,最好的医疗服务,最好的生活福利设施以及生活质量。这个社区的建设堪与美国最优美的田园风光小镇相媲美。只是它们之间有个重要的区别:这个小镇不会出现在任何地图上。至少无一不是被五角大楼划分于“只有眼睛”之类。 就这样尤利卡小镇诞生了。但是对于所有熟知小镇的人来说。小镇拥有一切,但没有秩序。老派而健忘的教授因为某种原因而存在于小镇上;在过去五十年间,大多数科技上的突飞猛进都是尤利卡镇的精英研究者们取得的。然而不幸的是,科学的探索总是出乎人们的意料。经年的试验走了歪路,产生了怪异的副产品。"
name a
  • "灵异之城"
translations a
  • "zh-CN"
February 9, 2019
origin_country d
  • "CA"
images d
  • {"poster":{"file_path":"/mU8H6u5mPoChvP5aXKU8mBHCB9I.jpg"}}

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page