Translations 21

Bosnian (bs-BS)

Eureka

Automobilska nesreća dovodi saveznog maršala Jack Cartera u Eureku, sjeverozapadni grad na Pacifiku. Eureka je zapravo eksperimentalni gradić u kojem vlada SAD-a smješta najbolje svjetske genije kako bi ondje tajno radili na državnim projektima, tako da tamo inovacije i kaos dolaze zajedno pod ruku.

Bulgarian (bg-BG)

Еврика

Еврика е таен град населен с най-добрите умове в Америка. След краят на Втората световна война в Америка разбират, че науката и технологиите ще играят решаваща роля в бъдеще. С помощта на Алберт Айнщайн и други доверени съветници, тогавашният президент Хари Труман създава "Eureka". Градът никога не се появява на картата и е неизвестен на обществеността. Еврика крие в себе си мистериозни тайни. Правителството постепенно премества гении от целият свят, заедно със семействата им в него, където нововъведение и хаос живеят ръка за ръка. Американският шериф Джак Картър случайно попада в това градче, след като претърпява лека автомобилна катастрофа и се налага ремонт на колата му, за да може да продължи пътя си…

Chinese (zh-CN)

灵异之城

总统授权在偏远的大西洋西北进行一个住宅区发展计划。这是一个保护并且照料美国最有价值的脑力资源的地方。在那儿,我们国家最伟大的思想家,超级天才们致力于创造科学成就的新纪元,而他们的生活和工作会得到非常好的支持氛围。最好的建筑师和规划师们被委任为这些天才们设计一个受欢迎的地方定居。这个地方能为他们的孩子提供最好的教育,最好的医疗服务,最好的生活福利设施以及生活质量。这个社区的建设堪与美国最优美的田园风光小镇相媲美。只是它们之间有个重要的区别:这个小镇不会出现在任何地图上。至少无一不是被五角大楼划分于“只有眼睛”之类。 就这样尤利卡小镇诞生了。但是对于所有熟知小镇的人来说。小镇拥有一切,但没有秩序。老派而健忘的教授因为某种原因而存在于小镇上;在过去五十年间,大多数科技上的突飞猛进都是尤利卡镇的精英研究者们取得的。然而不幸的是,科学的探索总是出乎人们的意料。经年的试验走了歪路,产生了怪异的副产品。

Chinese (zh-TW)

Czech (cs-CZ)

Heuréka – město divů

Jack Carter je úspěšný a docela chytrý federální šerif. Zrovna když veze domů svou dceru, která uprchla z domova, zabloudí na zapadlých silnicích Ameriky a aby toho nebylo málo, havaruje. Naštěstí se nehoda odehraje poblíž městečka Eureka, kam americká vláda od nepaměti posílá své nejlepší vědátory. Zatímco šerifovo auto putuje do servisu, začne si Jack Carter budovat renomé. A protože jsme v Eurece, kde žije většina těch nej, nepotrvá dlouho a své místo si zde najde i nejlepší šerif.

English (en-US)

Eureka

The sleepy Pacific Northwest town of Eureka is hiding a mysterious secret. The government has been relocating the world's geniuses and their families to this rustic town for years where innovation and chaos have lived hand in hand. U.S. Marshal Jack Carter stumbles upon this odd town after wrecking his car and becoming stranded there. When the denizens of the town unleash an unknown scientific creation, Carter jumps in to try to restore order and consequently learns of one of the country's best kept secrets.

French (fr-FR)

Depuis des années le gouvernement invite les génies du monde entier à venir s'installer dans la petite ville d'Eureka, où la vie s'écoule doucement entre innovations brillantes et chaos. En accidentant sa voiture et en se retrouvant coincé dans la ville, Jack Carter se voit embarqué dans une histoire qui le dépasse.

German (de-DE)

EUReKA - Die geheime Stadt

Die idyllische Kleinstadt Eureka an der Westküste der USA verbirgt ein mysteriöses Geheimnis: Die amerikanische Regierung hat als Geheimprojekt nach dem Zweiten Weltkrieg dort seit Jahren ihre brillantesten Wissenschaftler und deren Familien angesiedelt. Kein Wunder, dass sich Innovationen und totales Chaos hier die Hand geben. Als US-Marshall Jack Carter nach einer Autopanne in Eureka strandet, merkt er schnell, dass hier nicht alles so ist, wie es auf den ersten Blick scheint.

Greek (el-GR)

Εύρηκα

Τα καλύτερα μυαλά στις Η.Π.Α βρίσκονται κρυμμένα σε μια απομακρυσμένη πόλη, όπου κατασκευάζουν φουτουριστικές εφευρέσεις προς όφελος της κυβέρνησης.

Hebrew (he-IL)

איוריקה

העיר הישנונית איוריקה, בצפון-מערב האוקיינוס השקט, מחביאה סוד מיסתורי. הממשלה מיקמה מחדש את גאוני העולם ומשפחותיהם בעיר הכפרית הזו במשך שנים, עיר שבה החידושים וההמצאות מתקיימים לצד תוהו ובוהו מוחלט. המרשל הפדראלי ג'ק קרטר מתגלגל לעיר המוזרה הזו לאחר שעשה תאונה עם רכבו, ונתקע שם. כאשר תושבי העיר מסתבכים בהמצאה מדעית בלתי ידועה, קרטר נחלץ לעזרה בכדי להשיב את הסדר על כנו, ותוך כדי כך לומד את אחד הסודות השמורים ביותר במדינה.

Hungarian (hu-HU)

Euréka

Albert Einstein és más megbízható tanácsadók segítségével, Harry S. Truman elnök megbízást adott a Pacific Northwest egy távoli területének egy szuper titkos lakóhellyé fejlesztésére, ami arra szolgálna, hogy nevelje és védje Amerika legértékesebb szellemi erőforrásait. Hogy ott dolgozzanak a nemzet gondolkodói és zsenijei a következő tudományos és technológiai korszakon, hogy ott éljenek és dolgozzanak egy támogató környezetben. Így született meg a város melynek neve: Euréka.

Italian (it-IT)

Eureka

Eureka è una città segreta abitata dalle migliori menti degli Stati Uniti. Mentre sta riportando a Los Angeles Zoe, una fuggitiva che si rivelerà essere la figlia ribelle, l'agente Jack Carter si ritrova bloccato nella città a causa di un guasto all'auto. Lo sceriffo del luogo subisce un incidente, e Jack prende il suo posto. I

Polish (pl-PL)

Serial opowiada o codziennym życiu szeryfa Jacka Cartera dbającego o to by w miasteczku Eureka wszystko działo się tak jak powinno - normalnie. Z tym, że w tym miasteczku "normalność" ma zupełnie inne znaczenie niż gdzie indziej - z uwagi na to, że jest to miasteczko, którego nie znajdziecie na żadnej innej mapie niż tej w Pentagonie. Mieszkają tam najwięksi naukowcy wymyślający coraz to nowsze urządzenia na rzecz nowego, lepszego świata. Eureka to tak naprawdę jeden wielki ośrodek rządowy do badań nad nowymi technologiami.

Portuguese (pt-BR)

A cidade de Eureka, no noroeste do Pacífico, está escondendo um misterioso segredo. O governo tem relocado os gênios do mundo e suas famílias para esta cidade rústica há anos, onde a inovação e o caos têm vivido de mãos dadas. O marechal americano Jack Carter se depara com essa estranha cidade depois de destruir seu carro e ficar encalhado ali. Quando os habitantes da cidade se lançam sobre uma criação científica desconhecida, Carter pula para tentar restaurar a ordem e, consequentemente, aprende um dos segredos mais bem guardados do país.

Romanian (ro-RO)

Eureka

Orașul liniștit Pacific Northwest din Eureka ascunde un secret misterios. De ani de zile, guvernul a mutat oameni geniali din toată lumea și pe familiile lor în acest oraș rustic, unde inovația și haosul trăiesc mână în mână. Șeful de poliție Jack Carter dă peste acest oraș ciudat, după ce și-a distrus mașina și a rămas blocat acolo. Când niște cetățeni ai orașului declanșează o creație științifică necunoscută, Carter intră în acțiune în încercarea sa de a restabili ordinea și, prin urmare, descoperă unul dintre cele mai bine păstrate secrete ale țării.

Russian (ru-RU)

Эврика

Поскольку Вторая Мировая Война закончилась уничтожением Хиросимы и Нагасаки, наука и изобретения стали приоритетными во всем мире. Америка чуть не проиграла гонку с атомными бомбами. Это не должно повториться. С помощью Альберта Эйнштейна и других доверенных советников, Президент Гарри С. Труман уполномочил начать заселение удаленной области Тихоокеанского Северо-запада, чтобы сохранить интеллектуальные ценности Америки. Там величайшие умы, вундеркинды, были бы в состоянии жить и работать в благосклонной окружающей среде. Лучшие архитекторы и планировщики были уполномочены построить такое место для этих превосходных гениев, где бы они жили и имели лучшее образование для своих детей, лучшую систему здравоохранения, все для комфортного проживания жизни. Это общество жило бы так же, как все, но с небольшим различием: этот город не обозначен ни на одной карте. О нем никто не знает, кроме Пентагона.

Так появился город Эврика. Но в этом маленьком городе все совсем не так, как в других маленьких городах. Большинство «квантовых прыжков» в науке и технике в течение 50 лет было произведено именно элитными исследователями из Эврики. К сожалению, научные исследования всегда непредсказуемы, и годы экспериментов привели к некоторым побочным явлениям. От невостребованной любви до профессиональной ревности, от склонности до депрессии, проблемы горожан Эврики увеличиваются с каждым днем. Но с уникальными талантами населения и безграничными ресурсами, эти провинциальные проблемы могут стать большими проблемами. Именно там, где человеческая непрочность и супернаука сталкиваются, начинается Эврика...

Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим.

Slovak (sk-SK)

Mestečko Heuréka

Jack Carter je úspešný a celkom múdry federálny šerif. Zrovna keď vezie domov svoju dcéru, ktorá utiekla z domova, zablúdi v zapadnutých cestách Ameriky, a aby toho ešte nebolo málo, havaruje. Našťastie sa nehoda stala blízko mestečka Eureka, kam americká vláda odjakživa posiela svojich najlepších vedcov. Zatiaľ čo šerifovo auto putuje do servisu, začne si Jack Carter budovať renomé. A pretože sme v Eureke, kde žije väčšina tých naj, nepotrvá dlho a svoje miesto si tu nájde i najlepší šerif.

Spanish; Castilian (es-ES)

Eureka

Eureka se creó después de la 2ª Guerra Mundial, tras las bombas de Hiroshima y Nagasaki. Quedó entonces patente que el papel de la ciencia y la tecnología podía tener consecuencias catastróficas para nuestro mundo. La raza humana estuvo a punto de perecer… y América no podía permitirse que un riesgo así volviera a presentarse. Con la ayuda de Albert Einstein y otros consejeros de su confianza, el Presidente Harry S. Truman proyectó la construcción de una ciudad altamente secreta, en una zona remota del Pacífico Noroeste que serviría para proteger al mundo y también para estimular el ingenio de las mentes más privilegiadas de América.

Allí, Einstein y sus colaboradores esperaban que los genios pudieran vivir y trabajar en armonía, ayudándose unos a otros. En Eureka se hallan los más grandes pensadores y los super-genios de la nación que trabajan en la próxima era de logros científicos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Eureka

Eureka es una ciudad en la que habitan los científicos más destacados del país, y en la que se producen extrañas anomalías físicas. El gobierno creó esta comunidad, situada en el noroeste del Pacífico, tras el desarrollo de la bomba atómica. Su objetivo: realizar experimentos secretos.

Swedish (sv-SE)

USA dåvarande president, Harry S. Truman beslöt med hjälp av Albert Einstein att en hemlig stad skulle byggas i en avlägsen del av Idaho. Staden som kom att kallas Eureka bebos av de smartaste människorna i Amerika och skyddar landets hemligheter. Invånarna i Eureka står bakom nästan alla vetenskapliga framsteg de senaste femtio åren. När Jack Carter (Colin Ferguson) transporterar en rymling, kör han vilse och kommer till Eureka där han blir vald till stadens nya sheriff efter att den förre skadats allvarligt.

Ukrainian (uk-UA)

Еврика

Оскільки Друга Світова Війна закінчилася знищенням Хіросіми і Нагасакі, наука і винаходи стали пріоритетними в усьому світі. Америка ледь не програла перегони у розробці атомної бомби - це не повинно повторитися. За допомогою Альберта Ейнштейна й інших довірених радників, Президент Гаррі С. Труман уповноважив почати заселення вилученої області Тихоокеанського північно-заходу, щоби зберегти інтелектуальні цінності Америки. Найкращі архітектори та планувальники були уповноважені побудувати місто для чудових геніїв, де би вони жили та мали найкращу освіту для своїх дітей, найкращу систему охорони здоров'я, усе для комфортного життя. Це суспільство жило би так само, як всі, але з невеликим розходженням: це місто не позначене на жодній карті, про нього ніхто не знає, крім Пентагона. Так з'явилося місто Еврика. Але в цьому маленькому місті все зовсім не так, як в інших містечках. Більшість "квантових стрибків" у науці й техніці протягом 50 років було зроблено саме елітними дослідниками з Еврики. На жаль, наукові дослідження завжди непередбачені, і роки експериментів привели до деяких побічних явищ. Від незатребуваної любові до професійних ревнощів, від схильності до депресії, проблеми містян Еврики збільшуються з кожним днем. Саме там, де стикаються людська слабина і супернаука, Еврика починається...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page