A Esposa Gourmet (2011)
← Voltar ao Episódio
Traduções 46
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
FoodFellas |
|
Overview |
Um in der Gunst ihrer Kinder zu steigen, organisiert Marge ein Spaßwochenende für Bart und Lisa. Versehentlich landen die drei auf einer religiösen Veranstaltung – doch was als große Enttäuschung beginnt, mausert sich schließlich doch noch zu einem gelungenen Tag: Durch Zufall landen die drei in einem äthiopischen Restaurant, wo sie Blogger kennenlernen, die im Internet über exotisches Essen schreiben. Kurzerhand eröffnen Marge, Bart und Lisa ihren eigenen Food-Blog … |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Жена кърмилница |
|
Overview |
Мардж извежда Барт и Лиза на екскурзия за уикенда и когато неочаквано отбиване в ресторант пробужда вкусовите им рецептори, те започват свой собствен кулинарен блог. |
|
Catalão (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dobrá manželka |
|
Overview |
Homer s dětmi tráví soboty, tzv. Sobotní překvapení s taťkou. Marge začne žárlit, protože pro děti není tak cool. Jenže její program u dětí neuspěje. Cestou domů se jim navíc porouchá motor. Zastaví v podivné čtvrti a děti mají hlad. Zajdou do etiopské restaurace a tamní jídlo jim zachutná. Marge s dětmi společně začnou psát gurmánský blog Tři šmakutýři. Jenže teď začne žárlit Homer na Marge... |
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
美食妻子 |
|
Overview |
当玛琦在一个陌生的少数族群小区迷路时,她发现了异国美食的乐趣。这成为她和孩子们的新活动,直到霍默心生嫉妒,而玛琦无意中把他送到一个贩卖可卡因的地方。 |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
굿 푸드 와이프 |
|
Overview |
낯선 소수 민족 거주지에서 길을 잃은 마지는 이국적인 음식의 즐거움을 깨닫게 된다. 마지와 아이들에게 음식 탐방은 새 여가 활동이 되지만, 호머가 세 사람을 질투하기 시작하고 마지는 본의 아니게 호머를 마약 밀매소로 보내 버린다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La gastroesposa |
|
Overview |
Por su buen comportamiento en casa Homer lleva a Bart y Lisa a una convención de juegos, donde se divierten mucho, cuando regresan a casa Marge les ordena a sus hijos ayudarle a limpiar la casa pero Homer los rescata y por eso sus hijos lo llaman el papá divertido y eso molesta a Marge ya que ella quiere ser también divertida. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La esposa aficionada |
|
Overview |
Homero está preocupado porque deja de ser el padre guay cuando Marge se convierte en una gurmé con Bart y Lisa. |
|
Estoniano (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuumat kuppilat |
|
Overview |
Margen mielestä lapsilla on liian hauskaa Homerin kanssa ja hän ryhtyykin näiden kanssa innokkaaksi gourmet-harrastajaksi ja bloggaajaksi. Hän kuitenkin heltyy Homerin masennuksen tähden ja ottaa tämän mukaan ruokapiireihin. Molekyylitason kokkailu vie kokeilun vähän liian pitkälle. |
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La gourmète |
|
Overview |
Homer est inquiet car il s'est montré désagréable avec sa petite famille. Sa relation avec Marge s'en trouvera-t-elle durablement affectée ? Les enfants estimeront-ils à nouveau qu'ils ont le père le plus «cool» du monde ?... |
|
Francês (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Un plan de nègres |
|
Overview |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האשה הטועמת |
|
Overview |
מארג' מגלה שהיא חולקת אהבה לאוכל אקזוטי עם בארט וליסה. הם מתחילים לכתוב בלוג אוכל, אבל כשהומר רוצה להצטרף אליהם למסעדה יוקרתית, היא נותנת לו כתובת שגויה של מעבדת סמים. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az étel feleség |
|
Overview |
—
|
|
Indonésio (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge takes Bart and Lisa on a weekend excursion, and when an unexpected restaurant detour awakens their taste buds, fellow foodies Amuse Bruce and Fois Garth (guest voices Tim Heidecker and Eric Wareheim) inspire them to start their own food blog, “The Three Mouthketeers.” |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quando la moglie è in cucina |
|
Overview |
Marge scopre le gioie del cibo esotico, che diventa una nuova attività per lei e i bambini. |
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Letão (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburguês (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norueguês (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge tar med seg Bart og Lisa på en helgeutflukt, men da smaksløkene deres vekkes på et uventet restaurantbesøk så blir de inspirert til å starte sin egen matblogg. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Żona od jedzenia |
|
Overview |
Podczas gdy Homer i Marge rywalizują o względy swoich dzieci, Marge, Bart i Lisa zostają odnoszącymi sukcesy blogerami piszącymi o jedzeniu, a Homer zostaje uwięziony w laboratorium metamfetaminy po tym, jak Marge celowo podaje mu zły adres restauracji. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Esposa Gourmet |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Esposa Gourmet |
|
Overview |
Marge, Bart e Lisa começam seu blog sobre comida e conseguem uma reserva em um restaurante popular. |
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Soția din bucătărie |
|
Overview |
Marge descoperă bucuria mâncării exotice. |
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Жена-гурман |
|
Overview |
Мардж ревнует по поводу того, что Гомер может сделать все забавные вещи с детьми и берёт детей на совместную поездку. После случайного наслаждения в ресторане эфиопской пищи, и знакомства с поварами Амусом Брюсом и Фойсом Гарсом, Мардж и её дети начинают вести пищевой дневник. |
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Sérvio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Tailandês (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge egzotik yemeğin zevkini keşfederek kendisi ve çocukları için yeni bir aktivite bulmuş olur. |
|
Tâmil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Usbeque (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|