The Bare Midriff (2009)
← 返回集
翻译 32
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Гола диафрагма |
|
Overview |
На Лари се пада задачата да говори с асистентката Морийн по повод тоалетите й с гол корем. Обидена, тя напуска работа, но Джулия, която я е довела, настоява Лари да оправи нещата, без да притеснява психически нестабилната майка на Морийн. Новите хапчета на Лари го карат да посещава тоалетната доста често, което води до объркване, когато статуя на Исус в банята на Морийн и майка й внезапно започва да плаче. Майката на Морийн твърди колко много Лари прилична на покойния й съпруг, загинал при пътен инцидент по време на медения им месец. Лари ще трябва да я спре от опит за самоубийство от висок покрив. |
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פלג הגוף החשוף |
|
Overview |
לארי מעיר לעוזרת שלו על החולצה החושפנית שלה, והיא מתפטרת. כשהוא מגיע לביתה כדי לשכנע אותה לחזור, הוא כובש את לב אימה המעורערת. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der freie Nabel |
|
Overview |
Als Larry und Jerry Seinfeld zusammenkommen, um die Reunion-Show zu schreiben, erwägen sie, Larrys jüngste Erfahrung einzubeziehen, bei der es um einen weinenden Jesus und eine Assistentin mit nacktem Oberkörper geht. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Slza Ježišova |
|
Overview |
Když se Larry a Jerry Seinfeld sejdou, aby napsali reunion show, zvažují, že do ní zahrnou i Larryho poslední zážitek, který zahrnuje plačícího Ježíše a asistentku s holým pozadím. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le nombril |
|
Overview |
Larry veut renvoyer son assistante, qui porte des vêtements trop courts, dévoilant son ventre flasque. On lui suggère de la ménager car sa mère est malade. |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Bare Midriff |
|
Overview |
Larry och Jerry Seinfeld funderar på att ta med två verkliga händelser ur Larrys liv - en assistent med bar mage och en gråtande Jesusbild - i återförenings-avsnittet. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bare Midriff |
|
Overview |
When Larry and Jerry Seinfeld get together to write the reunion show, they consider including Larry's latest experience, which involves a crying Jesus and a bare-midriff assistant. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El vientre descubierto |
|
Overview |
Larry y Jerry Seinfeld se plantean incluir la última vivencia de Larry, que tiene como protagonistas a una secretaria con el vientre al aire y a un Jesús llorando, en el programa de reencuentro. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|