The Writing on the Wall (2007)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 25
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 墙上的文字 |
|
Overview |
Bill和Don调查谁应该为毁坏 Home Plus 广告牌之一负责。 Alby让警察调查中毒案件。 与此同时,Nicki对Bill忘记了他们的周年纪念感到生气。 |
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hochzeitstag |
|
Overview |
Jemand hat ein Werbeschild für die Home Plus Läden mutwillig zerstört und Bill und Don versuchen nun, den Schuldigen aufzuspüren. Doch dabei vergisst Bill seinen und Nickis Hochzeitstag. |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Writing on the Wall |
|
Overview |
Bill and Don investigate who's responsible for ruining one of the Home Plus advertising signs. Alby gets the police to look into the poisoning case. Meanwhile, Nicki is mad at Bill for his forgetting their anniversary. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mauvaise pub |
|
Overview |
Bill et Don enquêtent pour savoir qui a abîmé un panneau publicitaire. Pendant ce temps, Nicki est fâchée sur Bill depuis qu'il a oublié leur anniversaire |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lettisch (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σημειώματα Στον Τοίχο |
|
Overview |
Οι Μπιλ και Ντον προσπαθούν να ανακαλύψουν ποιος κατέστρεψε τις διαφημιστικές πινακίδες του Home Plus. Ο Άλμπι πιέζει την αστυνομία να προχωρήσει την έρευνα για την υπόθεση της δηλητηρίασης. Η Νίκι θυμώνει με τον Μπιλ. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La Pintada |
|
Overview |
Bill y Don investigan quién es el responsable de echar a perder uno de los carteles de publicidad de Home Plus. Alby llama a la policía para que investigue el caso de envenenamiento. Mientras tanto, Nicki está enojada con Bill por olvidar su aniversario. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Hanlivý nápis |
|
Overview |
Billboardy Home Plus jsou poničeny a Bill s Donem je musí nechat opravit - a také se musí znovu zamyslet nad tím, jak má Bill prezentovat Home Plus na veřejnosti. Barb se chce zapsat na univerzitní kurzy, ale objeví nepříjemnou skutečnost, jejímž viníkem je Nicki. Joey zjištuje, jak si stojí v Juniper Creek, a pošle Nicki spolu s Margene na ozdravný výlet. Alby, jehož Roman pokárá, chce svou vendetu dovést do konce. Ben, který nyní pracuje v Home Plus, vyrukuje před Brynn s pravdou ohledně své rodiny, zatímco Scott přistihne Sarah při lži. Uprostřed všech těchto problémů Bill s Barb zapomenou na Nickino výročí a Joe učiní rozhodnutí s dalekosáhlými důsledky. |
|