Tempête sur New York (2016)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Укритие от бурята |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
Carrie, Al a zajatý zločinec se ukryjí v opuštěném okrsku, zatímco se blíží zlověstná bouře a násilnická parta jejich zajatce je jim v patách. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shelter From the Storm |
|
Overview |
Carrie, Al and a captured criminal hole up in an abandoned precinct as a sinister storm approaches, with their captive's violent crew hot on their tail. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tempête sur New York |
|
Overview |
Alors qu'un ouragan très violent est annoncé sur New York, Sadie Kopinski est retrouvée morte, étranglée sur la plage. Cette ancienne toxicomane travaillait pour Frank Fleming, policier des stupéfiants, comme informatrice. Le soir de sa mort, elle avait rendez-vous avec Bobby Ewers, un dealer travaillant pour une mafia, dirigée par un homme impitoyable et insaisissable, surnommé le Fantôme. Orphelin instable, il avait été brûlé gravement au bras, dans l'incendie de son foyer d'accueil. Ewers avoue avoir découvert le micro caché sur Sadie et l'avoir conduite chez ses patrons, qui l'auraient étranglée... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sturmtief |
|
Overview |
Carrie und Al stehen vor einem Problem: Sie haben einen gefährlichen Drogenbaron in ihrem Gewahrsam, sind aber gezwungen, in einer heruntergekommenen Polizeiwache Schutz zu suchen, als ein Hurrikan aufzieht. Schließlich bleibt ihnen nichts anderes übrig, als das Revier so gut wie möglich abzusichern, denn die gewaltbereite Gang ihres Verhafteten ist ihnen bereits dicht auf den Fersen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
Huragan zmusza Carrie i Ala do schronienia się w starym budynku. Muszą podjąć walkę z gangiem, którego celem jest uwolnienie bossa narkotykowego. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Abrigo na Tempestade |
|
Overview |
Um furacão força Carrie e Al a buscarem refúgio em uma delegacia em ruínas e se defenderem de uma gangue enviada para soltar um esquivo traficante. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
A cobijo de la tormenta |
|
Overview |
Un huracán obliga a Carrie y Al a refugiarse en una casa en un distrito en ruinas y defenderse de una pandilla enviada para liberar a un evasivo capo de la droga. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|