Incendiando a Casa (2011)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Да опожариш къщата |
|
Overview |
Мъж загива при пожар в склад и Джейн и Маура разследват дали става въпрос за палеж, или за инцидент. Разследването обаче удря на камък, когато в болницата се озовава жертва на автомобилна катастрофа с избягал извършител. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 15 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Burning Down the House |
|
Overview |
When a warehouse fire kills a firefighter, Jane and Maura must investigate whether it was arson or an accident. But the investigation hits a snag when a hit-and-run leaves someone in the hospital. Guest star Billy Burke returns as FBI Agent Gabriel Dean, who hopes to rekindle his relationship with Jane. And guest star Jacqueline Bissett reprises her role as Maura’s mother, Constance Isles. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Liekeissä |
|
Overview |
Toisen tuotantokauden päätösjaksossa Jane kollegoineen tutkii palomiehen kuolemaa tuhoisassa tulipalossa, jonka tuhopolttoon viittaviin jälkiin Maura pureutuu. Kun Maura päätyy äitinsä kanssa keskelle tahallista yliajoa, kääntyy naisen huomio kuitenkin toisaalle. Onko tapauksella tekemistä tuhopolton kanssa vai onko kyseessä Mauralle kaunainen rikollinen. Entä miten käy, kun Jane kertoo tapailemalleen agentti Deanille Mauran rikollispomona tunnetun isän saapuneen tyttärensä rinnalle? Amerikkalainen rikossarja, jossa kaksi vahvaa uranaista panee Bostonin kuriin ja järjestykseen. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
À feu et à cran |
|
Overview |
La police enquête sur la mort d'un pompier, décédé alors qu'il intervenait sur un sinistre : le feu a très bien pu être allumé intentionnellement par un criminel... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Brandherd |
|
Overview |
Unfall oder Brandstiftung? Und FBI-Agent Gabriel Dean möchte seine Beziehung mit Jane wiederaufnehmen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 15 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 15 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Bruciando la casa |
|
Overview |
Jane e Maura indagano su un piromane che potrebbe essere la causa della morte di un vigile del fuoco rimasto ucciso durante un incendio. Il caso viene ulteriormente complicato da un incidente d'auto. L'agente dell'FBI Gabriel Dean ritorna cercando di riprendere la relazione con Jane. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第15話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 15 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 15 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Incendiando a Casa |
|
Overview |
Quando um incêndio em um armazém mata um bombeiro, Jane e Maura devem investigar se foi um incêndio criminoso ou um acidente. Mas a investigação encontra um obstáculo quando um atropelamento deixa alguém no hospital. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Burning Down The House |
|
Overview |
Quando um incêndio num armazém tira a vida a um bombeiro, Jane e Maura investigam se se trata de um caso de fogo posto ou se tudo não passou de um acidente. Mas a investigação ganha outros contornos quando um atropelamento e fuga faz uma vítima que precisa de ser assistida no hospital. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 15 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сжечь дотла |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Quemando la casa |
|
Overview |
Un bombero muere en un fuego que estaba intentando apagar. Pero Jane y Maura sospechan de que no se trata de un hecho accidental, sino que alguien tiene intereses ocultos. La investigación acabará con alguien siendo ingresado en el hospital. Por otro lado, el agente del FBI Gabriel Dean trata de recuperar su buena relación con Jane. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 15 |
|
Overview |
En brandman dör i en brand på ett lager och Jane och Maura utreder om det var mordbrand eller en olycka. FBI-agenten Gabriel Dean återkommer och vill återförenas med Jane. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
15. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|