Translations 46

Arabic (ar-SA)

Name

Taglines

Overview

داخل قبو رطب في شركة عصرية في "لندن"، يحاول موظفان غريبا الأطوار يعملان في مجال تكنولوجيا المعلومات ومديرتهما المثيرة للشفقة تلبية الرغبات المتقلّبة لرئيسَيهم المتغطرسين.

Arabic (ar-AE)

Name

Taglines

Overview

داخل قبو رطب في شركة عصرية في "لندن"، يحاول موظفان غريبا الأطوار يعملان في مجال تكنولوجيا المعلومات ومديرتهما المثيرة للشفقة تلبية الرغبات المتقلّبة لرئيسَيهم المتغطرسين.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Taglines

Overview

I den mugne kjelleren til en stilig bedrift i London sitter to snåle IT-arbeidere og en sløv mellomleder som må navigere innfallene til de nedlatende sjefene sine.

Bosnian (bs-BS)

Name

Taglines

Overview

Roy i Moss zaposleni su kao tehnička podrška u jednoj velikoj Britanskoj koorporaciji. Njihov život se uglavnom sastoji od javljanja na telefon i primanja pritužbi nezadovoljnih zaposlenih u njihovoj firmi. Jednog dana, dešava se kompletno iznenađenje. Roy i Moss dobijaju šefa koji treba da ih nadgleda i ocenjuje njihov rad. Da užas bude veći i situacija nepodnošljivija - u pitanju je žena (Jen). I to žena koja ne ume čak ni da upali računar.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Компютърджии

Taglines

Overview

Главните герои в сериала са двамата особняци Мос и Рой, които работят в най-важния отдел на крупната английска компания "Рейнхолм" - компютърния. Човек обаче никога няма да разбере това по отношението на останалите служители към тях двамата - всички ги мразят, начело с големия шеф. Може би това е причината офисът на дуото да не е по високите етажи на лъскавата ултрамодерна сграда на "Рейнхолм" в Лондон. Компютърджиите са натикани в буквалния смисъл в неприветливото и тясно мазе на луксозната постройка. Новата шефка на отдела - Джен - по никакъв начин не прави ситуацията по-добра.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Els informàtics - Versió 1.0

Taglines

Overview

"Els informàtics" té com a escenari les oficines d'Indústries Reynholm, una companyia fictícia situada a Londres. Les altres torres de l'empresa estan plenes de persones amb èxit, tret dels que treballen al soterrani. Mentre els companys atractius treballen a dalt en un entorn fantàstic, els membres del departament d'informàtica, en Roy, en Moss i la Jen, treballen sota terra i són menyspreats pels seus col·legues, que els consideren uns fracassats i socialment i intel·lectualment inadequats.

Chinese (zh-CN)

Name

IT狂人

Taglines

Overview

去大公司面试成功的Jen 以为自己中了头彩,结果却被分配到了地下层的IT部门。部门里只有2个人,Moss 和Roy,2个电脑方面的专家,生活常识类的怪人。对电脑一窍不通的Jen强装出一副精通的样子,惹出了不少笑话。Jen和IT怪人二人组意外的很合拍,总会把一些本来很平常的事情,弄得一发不可收拾,让人哭笑不得。而公司的老板 也会时不时的出现,和他们一起上演让人捧腹大笑的故事。别具一番风味的英式幽默故事在IT部门上演。

Chinese (zh-TW)

Name

IT 狂人

Taglines

Overview

兩個不擅社交的宅男將努力在地下室的 IT 部門求生存,而公司新來的笨拙老闆,給他們找來了一個對科技一竅不通的主管。

Chinese (zh-SG)

Name

IT 狂人

Taglines

Overview

在伦敦时髦办公楼内散发着霉味的地下室里,两名不合群的 IT 员工和时运不济的经理应对着飞扬跋扈的上司们种种一时兴起的主意。

Croatian (hr-HR)

Name

IT-ovci

Taglines

Overview

U britanskoj kompaniji Reynholm Industries sve je prepuno ljudi s uspješnim pričama. Osim u podrumu tvrtke gdje je smješten IT odjel. Jen, Roy i Moss rade "ispod zemlje" u mračnom i groznom podrumu, i svaki dan pokušavaju izboriti ulaz u normalno društvo.

Czech (cs-CZ)

Name

Ajťáci

Taglines

Overview

V přeplněném a nevzhledném suterénu, hluboko v útrobách budovy Reynholm Industries se skrývají Roy a Moss - pracovníci oddělení informačních technologií, zlořečení i vysmívaní svými bezohlednými kolegy. Jejich život ve světě serverů a firewallů je násilně přerušen příchodem nové personální manažerky Jen, která toho ví o počítačích asi tolik jako lama (nebo kterýkoliv jiný sudokopytník). Jen nemá zájem pracovat v ubohém suterénu a Roy s Mossem nechtějí pracovat pod někým, kdo nerozumí BASICu a nikdy neslyšel o dvojkové soustavě. Časem však přijdou na to, že mít jako vedoucí ženu, může mít i své výhody.

Danish (da-DK)

Name

Taglines

Overview

To utilpassede IT-medarbejdere og deres uheldige leder, der er henvist til en indelukket kælderetage i et fint firma i London, er underlagt deres tyranniske chefers luner.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Bij het Britse Reynholm Industries werken alleen maar mooie, vrolijke mensen die het ene succes na het andere beleven. Behalve dan bij de driekoppige IT afdeling die in de kelder van het gebouw gevestigd is. Jen, Roy en Moss proberen wel gewoon mee te doen in de maatschappij, maar krijgen het steeds voor elkaar om in de meest bizarre situaties te belanden.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Taglines

Overview

Twee IT-nerds en hun onfortuinlijke manager werken weggestopt in de muffe kelder van een chic Londens bedrijf en moeten de grillen van hun dominante bazen zien te doorstaan.

English (en-US)

Name

The IT Crowd

Taglines

Overview

Two I.T. nerds and their clueless female manager, who work in the basement of a very successful company. When they are called on for help, they are never treated with any respect at all.

Estonian (et-EE)

Name

IT-osakond

Taglines

Overview

Briti komöödiaseriaal arvutispetsidest, kes teevad oma igapäevast tööd ühe firma keldrikorrusel. Roy ja Moss moodustavadki Reynholm Industriesi IT-osakonna. Ühel tavalisel tööpäeval, keset serverite ja tulemüüride maailma, astub meeste ellu Jen, kes on firma uus IT-osakonna suhtekorraldaja. Jen aga teab arvutitest sama palju kui jääkarud kängurutest. Esialgu ei soovi mehed endale naist ülemuseks ja Jen omakorda ei soovi töötada kuskil firma keldris, kuid peagi avastavad mõlemad pooled sellest omad eelised ja tavainimesed saavad tundma, mida kujutab endast nende veidrate nohikute hingeelu, keda tuntakse arvutispetsialistide nime all.

Finnish (fi-FI)

Name

IT-porukka

Taglines

Overview

Tekniikasta mitään ymmärtämätön pomo auttaa kahta kellarin uumenissa nököttävää IT-nörttiä pärjäämään uuden idioottimaisen omistajan johtamassa firmassa.

French (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

Roy et Moss travaillent au service informatique de la société Reynholm Industries, grande et obscure entreprise londonienne. Relégués dans le sous-sol du bâtiment, leur vie va être chamboulée par l'arrivé de leur nouvelle responsable, Jen, qui ne connaît manifestement rien à l'informatique.

French (fr-CA)

Name

Taglines

Overview

Coincés dans le sous-sol miteux d'une élégante entreprise londonienne, deux informaticiens inadaptés et leur gestionnaire malchanceuse subissent les caprices de leurs patrons.

German (de-DE)

Name

Taglines

Overview

Schauplatz der Serie sind die Büros von Reynholm Industries, einem fiktiven britischen Unternehmen mit Sitz in der Londoner Innenstadt. Was das Unternehmen genau macht, wird nie erwähnt. Das dreiköpfige IT-Team, dessen Büro im dunklen, dreckigen Keller des Firmengebäudes liegt, steht im Mittelpunkt der Handlung. Deren Büroräume bilden einen starken Kontrast zur ansonsten betont modernen Architektur des Gebäudes und der beeindruckenden Aussicht aus dem Gebäude über London. In den Räumen des IT-Teams befinden sich etliche nostalgische Gegenstände aus der Computer-, Comic- und Fernsehwelt.

German (de-AT)

Name

Taglines

Overview

Zwei skurrile IT-Angestellte und ihre unbedarfte Chefin sind im muffigen Keller eines angesagten Londoner Unternehmens den Launen ihrer überheblichen Vorgesetzten ausgeliefert.

German (de-CH)

Name

Taglines

Overview

Zwei skurrile IT-Angestellte und ihre unbedarfte Chefin sind im muffigen Keller eines angesagten Londoner Unternehmens den Launen ihrer überheblichen Vorgesetzten ausgeliefert.

Greek (el-GR)

Name

Μηχανοργάνωση Για Κλάματα

Taglines

Overview

Με τη βοήθεια μιας προϊσταμένης που δεν έχει ιδέα από τεχνολογία, δύο σπασίκλες απολαμβάνουν τη ζωή στο υπόγειο μια εταιρείας με έναν σκληρό νέο ιδιοκτήτη.

Hebrew (he-IL)

Name

צוות איי.טי.

Taglines

Overview

לעולמם הקלאוסטרופובי של אנשי מחלקת מחשוב בחברת ענק, נכנסת מנהלת חדשה שמתקשה להבין דבר וחצי דבר על עולמם הוירטואלי. הם, לעומתה, מתקשים להבין את העולם האמיתי וחיים בתוך מציאות של משחקי מחשב, סרטי אפקטים, אוכל מהיר ויחסים אדיפליים עם אמא. האם יש סיכוי למחלקה המוזרה הזאת?

Hindi (hi-IN)

Name

Taglines

Overview

कंपनी का नया मालिक बेवकूफ़ है, मैनेजर को टेक्नोलॉजी का पता नहीं. ऐसे में अपने आप में खोए रहने वाले दो आईटी गीक, मैनेजर की मदद से ज़िंदगी का भरपूर लुत्फ़ उठाते हैं.

Hungarian (hu-HU)

Name

Kockafejek

Taglines

Overview

A Reynolm Iparvállalat sokemeletes épületben működik, csodálatos kilátással és csodálatos környezettel. A pincében lévő IT részlegnél dolgozik Roy és Moss. A két fickó igazi számítógépbuzi, csak a gép érdekli őket. Érzelemmentes, hűvös világuk egyik napról a másikra darabokra hullik, amikor egy új menedzsert vesznek fel melléjük.

Indonesian (id-ID)

Name

Taglines

Overview

Dibantu manajer yang gagap teknologi, dua orang kutu buku yang menempati ruang bawah tanah menikmati bekerja di perusahaan TI yang dijalankan pemilik baru yang dungu.

Italian (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Commedia UK su due nerd informatici e la loro manager incapace che lavorano nel seminterrato di un'azienda di grande successo. Quando vengono chiamati per un aiuto, non vengono mai trattati con rispetto.

Japanese (ja-JP)

Name

ハイっ、こちらIT課!

Taglines

Overview

大企業の地下にあるお荷物部署、IT課。2人のダメ社員が気ままに過ごすこの部署に、PCオンチの上司がやって来た。おバカな新社長も交え、オフィスはいつも大騒ぎ!

Korean (ko-KR)

Name

IT 크라우드

Taglines

Overview

게으른 IT 괴짜들과 기술에는 젬병인 상사. 이들이 고위 간부들을 상대하고 우왕좌왕 사회생활을 펼쳐가는 별 볼 일없는 이야기

Norwegian (no-NO)

Name

Taglines

Overview

To late IT-nerder og en sjef uten teknisk innsikt hamler opp med bedriftsledelsen og håpløse sosiale antenner.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Taglines

Overview

I den mugne kjelleren til en stilig bedrift i London sitter to snåle IT-arbeidere og en sløv mellomleder som må navigere innfallene til de nedlatende sjefene sine.

Polish (pl-PL)

Name

Technicy-magicy

Taglines

Overview

Akcja serialu rozgrywa się w dziale IT jednej z wielkich korporacji, na którego czele staje świeżo zatrudniona Jen, kompletnie nie znająca się na informatyce. Podwładnymi Jen są Roy i Moss – stereotypowi informatycy.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Malta das TI

Taglines

Overview

Ajudados por uma gestora que não percebe nada de tecnologia, dois nerds de TI exploram o melhor que a vida tem numa empresa com um novo proprietário.

Portuguese (pt-BR)

Name

Taglines

Overview

Ajudados por uma gestora que não entende nada de tecnologia, dois nerds de TI exploram o melhor que a vida tem numa empresa com um novo proprietário.

Romanian (ro-RO)

Name

Gaşca de la IT

Taglines

Overview

Blocați în subsolul mucegăit al unei firme elegante din Londra, doi IT-iști inadaptați și șefa lor posomorâtă îndură capriciile șefilor autoritari.

Russian (ru-RU)

Name

Компьютерщики

Taglines

Overview

Действие сериала происходит в офисах «Reynholm Industries» — вымышленной британской корпорации, расположенной в центре Лондона. Сюжет строится вокруг проделок команды поддержки информационных технологий, состоящей из трёх человек и находящейся в грязном, запущенном подвале, сильно контрастирующим с блеском современной архитектуры и великолепными видами Лондона, доступных остальным подразделениям организации.

Serbian (sr-RS)

Name

Banda iz odeljenja informatike

Taglines

Overview

Džen konkuriše za posao u Rejnholm Industriji i zapošljava je prilično ekscentrični direktor Denholm. Na osnovu osobina koje je navela u svom CV-u (iliti rezimeu), Denholm postavlja Džen za menadžerku odeljenja za informatičke tehnologije. Jedini problem je to što Džen ne zna apsolutno ništa o kompjuterima, a Denholm je suviše glup da bi to primetio. Iz predivnih kancelarija na gornjim spratovima, Džen je poslata u odeljenje za informatičke tehnologije čije se prostorije nalaze u suterenu. U neurednim i memljivim kancelarijama, Džen upoznaje Mosa i Roja, dvojicu šmokljana koji čine odeljenje za informatičke tehnologije. Od početka je jasno da Džen ne želi da radi u suterenu, a da Mos i Roj ne žele menadžerku koja nema pojma o kompjuterima. Mogu li njih troje da nađu zajedniči teren na kome svo troje mogu da rade zajedno?

Slovak (sk-SK)

Name

Ajťáci

Taglines

Overview

V preplnenom a špinavom suteréne, hlboko v útrobách budovy Reynholm Industries sa skrývajú Roy a Moss - pracovníci oddelenia informačných technológií, ohováraný aj vysmievaný svojimi bezohľadnými kolegami. Ich život vo svete serverov a protipožiarnych prekážok je násilne prerušený príchodom novej personálnej manažérky Jen, ktorá toho vie o počítačoch asi toľko ako lama. Jen nemá záujem pracovať v suteréne a Roy s Mossom nechcú pracovať pod niekým, kto nerozumie BASICu a nikdy nepočul o dvojkovej sústave. Časom však prídu na to, že mať ako vedúcu ženu, môže mať aj svoje výhody.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los informáticos

Taglines

Overview

En un desordenado sótano en las entrañas de Industrias Reynholm habitan Roy y Moss, los componentes del Departamento de informática. Víctimas del desprecio y del escarnio de sus compañeros más guays, su mundo de servidores y cortafuegos se ve interrumpido por la llegada de Jen, su nueva jefa, que sabe tanto de ordenadores como un yak.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Taglines

Overview

Un par de inútiles de soporte técnico, guiados por una gerente ignorante, hacen de las suyas en el sótano de una empresa de tecnología dirigida por otro inútil.

Swedish (sv-SE)

Name

IT-supporten

Taglines

Overview

Roy och Moss är två socialt inkompetenta datornördar som sköter IT-supporten på Reynholm Industries. De lever ett lugnt liv nere i källaren på företaget där ingen stör dem. De flesta supportsamtal kan lösas med “Har du provat att slå av och slå på datorn igen?”. Allt förändras när tjejen Jen söker jobb på Reynholm vilket leder till att företagets galne chef Douglas anställer henne som chef över IT-supporten, trots att hon inte kan något alls om datorer.

Thai (th-TH)

Name

ทีมป่วนก๊วนไอที

Taglines

Overview

สองเจ้าหน้าที่ฝ่ายไอทีกับผู้จัดการดวงซวยติดแหงกอยู่ในห้องใต้ดินแสนรกของบริษัทสุดคูลในลอนดอน และต้องรับมือกับความน่ารำคาญของบรรดาบอสใหญ่ในที่ทำงาน

Turkish (tr-TR)

Name

Taglines

Overview

Şirketin bodrum katında bir odada çalışmak zorunda kalan iki bilgisayar delisi bilgi işlem elemanı ve onların başına müdür olarak atanan, bilgisayar bilgisi e-mail okumaktan fazla olmayan bir bayanın komik hikayesi.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Айтішники

Taglines

Overview

Дія відбувається в офісах „Рейнхолм Індастріз“ — вигаданій британській корпорації, розташованій в центрі Лондону. Сюжет розвивається навколо витівок команди технічної підтримки, що складається з 3 чоловік і працює в брудному підвалі, що сильно контрастує з блиском сучасної архітектури і прекрасними видами Лондона, доступних решті працівників організації.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Taglines

Overview

Được một người quản lý mù công nghệ hỗ trợ, hai gã cù lần sống ở tầng hầm theo đuổi công việc IT mà họ yêu thích tại một công ty điều hành bởi một người chủ mới quê mùa.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login