ירידה בסקרים (2017)
← Volver al episodio
Traducciones 53
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Zermatschte Tomate |
|
Resumen |
Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt. |
|
Alemán (de-AT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Alemán (de-CH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Rozmačkaný rajče |
|
Resumen |
Americký prezident odpálil atomovou bombu na Toronto. Kyle se cítí provinile, protože se snažil zastavit nevkusný kanadský seriál. Kanadský premiér apeluje na všechny Kanaďany, aby byli silní a žádá, aby jim byl prezident vydán. Ike se rozhodne vzít věci do vlastních rukou. V South Parku se začaly ztrácet děti. Skupina šesti školáků vyrazí s batohy do lesů, aby zachránili město před zlem - před prezidentem. Korektní ředitel a zástupkyně ředitele Silná žena se snaží jejich vztah udržet v tajnosti. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
烂番茄 |
|
Resumen |
南方公园的孩子们声称看到加里森老师潜伏在镇子里。怀特一家担心他们的女儿被小学的自由主义洗了脑。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-SG) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
터진 토마토 |
|
Resumen |
딸이 좌파 사상에 물들다니. 이게 다 학교 탓이라며 분노를 터트리는 밥. 꼬맹이들은 신출귀몰하는 대통령한테 겁을 먹는다. 앵무새처럼 지지율만 물어대니 누군들 안 겁나랴. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizoda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Splatty Tomato |
|
Resumen |
Børnene i South Park påstår, at de har set mr. Garrison luske omkring. Indbyggerne er vrede over, at præsidenten skræmmer deres børn. |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tomatazo |
|
Resumen |
Tras sus bajos índices de aprobación, el Presidente Garrison se oculta en South Park, pero tras la desaparición de unos niños, los padres deciden encontrarlo y botarlo del pueblo. Por suerte el Presidente contará con ayuda de los Blanco. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 10 |
|
Resumen |
South Parkin lapset väittävät nähneensä herra Garrisonin väijymässä kaupungilla. Kaupunkilaiset ovat vihaisia, kun presidentti pelottelee lapsia. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tomates écrabouillées |
|
Resumen |
Le président, M. Garrison, continue de causer des problèmes aux enfants de South Park. |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
ירידה בסקרים |
|
Resumen |
פרק סיום עונה. תושבי סאות'פארק מחפשים אחר הנשיא שמטיל אימה על הילדים בעיירה; פי-סי וסגנית המנהל מנסים להסתיר את הרומן ביניהם. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Rohadt paradicsom |
|
Resumen |
A South Park-i gyerekek azt állítják, hogy Mr. Garrison a város körül ólálkodik és ijesztgeti őket. A város összefog, hogy elűzze az elnököt. Az epizód a Stranger Things című websorozatot, és az Az című filmet parodizálja ki. |
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Splatty Tomato |
|
Resumen |
The children of South Park claim to have seen Mr. Garrison lurking around town. The townspeople are angry that the President is scaring their children. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Indice di gradimento |
|
Resumen |
Il presidente USA fugge nei boschi dopo aver sganciato la bomba nucleare sul Canada e diventa una figura misteriosa che la popolazione di South Park vuole catturare per consegnarlo ai canadesi. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
支持率は何パーセント? |
|
Resumen |
ホワイト家の両親が、学校の教育方針のせいで娘の精神状態が不安定だと懸念。同じ頃、何人もの子供たちがサウスパークの町でギャリソンを目撃する。 |
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizodas 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Malayo (ms-MY) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Malayo (ms-SG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Rozplaskany pomidor |
|
Resumen |
Po spuszczeniu bomby atomowej na Toronto, prezydent Garrison martwi się o swoje sondaże, nachodząc dzieci mieszkające w South Parku. Rodzina Białych, jako jedyna popierająca prezydenta, stara mu się pomóc. Parodia Stranger Things i Tego. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tomate Podre |
|
Resumen |
O Sr. Garrison assombra as crianças de South Park. Os White receiam que a cultura da escola primária esteja a dar a volta à cabeça da sua filha. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mancha de Tomate |
|
Resumen |
As crianças de South Park afirmam ter visto o Sr. Garrison à espreita pela cidade. Os habitantes da cidade ficam revoltados pelo presidente estar assustando seus filhos. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodul 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Тухлый помидор |
|
Resumen |
Дети говорят, что видели президента, скрывающегося на окраинах «Южного Парка» и это их пугает. Город собирается вместе, чтобы заставить президента уйти. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Splatty Tomato |
|
Resumen |
South Park'ta, kasaba şiddetli bir dizi olayın ortasında kalır ve Marsh ailesi dağılır. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Тухлі помідори |
|
Resumen |
Діти дуже налякані та стверджують, що бачили містера Гаррісона неподалік від міста. Тим часом, всі жителі «Південного Парку» об'єднуються, щоби змусити президента залишити свій пост. |
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-AE) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 10 |
|
Resumen |
—
|
|