Crimes and Witch-Demeanors (2004)
← Voltar ao Episódio
Traduções 32
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Tribunal |
|
Overview |
Nachdem die Schwestern beim Angriff auf einen Dämon gefilmt wurden, musste die Vergangenheit von Cleanern geändert werden, um die Magie vor der Entdeckung zu wahren. Doch das hat zur Folge, dass Morris nun wegen Mordes hingerichtet werden soll. Die Schwestern fordern vor dem Tribunal, dass die Maßnahmen der Cleaner rückgängig gemacht werden. Bei der Anhörung geraten sie aber bald selbst ins Zwielicht, weil sie angeblich die Geheimhaltung der Magie gefährdet haben … |
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tribunál |
|
Overview |
Čarodějky se dopustí dalšího přešlápnutí, kvůli kterému se Darryl ocitne ve vězení. Ve snaze ho zachránit se účastní nejvyššího kouzelnického soudu, u kterého však čelí svému starému protivníkovi. |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Zločiny a tresty |
|
Overview |
Sestry pomáhajú Darrylovi so zničením démona, ktorý zabíjal ľudí. Na kameru ich však pritom nakrúca inšpektor a tak sú odhalené. Na scénu nastupujú opäť čističi, ktorí menia realitu, aby mágia prezradená nebola. Zmenia ju však tak, že vrahom je Darryl a je odsúdený. Paige a Phoebe teda navštevujú magický súd - tribunál, aby to napravili a Darryl nebol odsúdený. Na súd sa však dostavuje aj démon Barbas, ktorý súd žiada, aby samotné sestry odsúdili za to že už niekoľkokrát prezradili mágiu. Nie len Darrylov ale i ich samotný osud teraz visí na vlásku. |
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Asesinatos y conductas de brujas |
|
Overview |
Cuando Phoebe y Paige son pilladas usando la magia, los limpiadores cubren la situación implicando a Darryl en un asesinato y enviándolo al corredor de la muerte. Las hermanas llaman a un consejo de mayores para intentar que Darryl sea puesto en libertad. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le procès |
|
Overview |
Phoebe et Paige sont filmées en train d'utiliser leurs pouvoirs. Les « Nettoyeurs », chargés d'empêcher que la magie ne soit exposée, couvrent la situation en impliquant l'inspecteur Darryl Morris. Les soeurs Halliwell font alors appel à un conseil de démons et de Fondateurs pour les convaincre de libérer Darryl, qui a été arrêté et condamné à la peine de mort... |
|
Francês (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פשעים והתנהגות מכשפות |
|
Overview |
באחד מפעולות חיסול השדים של המכושפות נתפס ידידן השוטר דריל ומופלל בהריגה לא מוצדקת. כדי להצילו עומדות המכושפות למשפט בגין רשלנותן ביחסן אל כוחות הקסם שלהן. לתדהמתן, התובע במשפט הוא אויבן המושבע בארבס. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Felelőtlen boszorkányságok |
|
Overview |
Barbas ismét felbukkan, hogy bosszút álljon a boszorkányokon... Személyes haszon vádjával a lányokat egy égiekből és démonokból álló esküdtszék elé idézik, hogy felrójanak nekik minden kihágást, amit az elmúlt hat évben elkövettek... Az idő közben sürget, ugyanis Barbas trükközése miatt Darrylt gyilkosságért letartóztatták, és halálra ítélték, az ítélet végrehajtásáig pedig nincs sok hátra. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Crimes and Witch Demeanors |
|
Overview |
When Phoebe and Paige are caught on tape using their powers, the Cleaners, cover up the situation by implicating Darryl as a murderer. When the sisters try to help, they end up on trial instead. Meanwhile, Leo and Chris work together to help free the sisters and Darryl. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Streghe sotto processo |
|
Overview |
Paige e Phoebe aiutano il tenente Darryl Morris a catturare un killer posseduto da un fantasma: nell'operazione il killer muore. A insaputa delle sorelle un'altra ispettrice (Sheridan) ha ripreso tutto. I Pulitori intervengono per evitare che la magia venga esposta e fanno accusare Darryl dell'omicidio. L'uomo viene condannato a morte e le sorelle, avvertite dalla moglie di Darryl, si rivolgono a Gideon. Questo convoca un Tribunale magico (composto da due Anziani, Adair e Aramis, e due demoni, Crill e Trask) per evitare l'esecuzione di Darryl e convincerli che l'uomo debba essere liberato. |
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Letão (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Crimes and Witch Demeanors |
|
Overview |
Wanneer de magische krachten van Phoebe en Paige op video worden vastgelegd door een agente uit de politiebrigade van Darryl, moeten de Cleaners de sporen van hun interventie uitwissen. Ze doen dit door Darryl te laten opdraaien voor de dood van een bezeten misdadiger. De zussen willen deze beslissing ongedaan maken door hun zaak te bepleiten bij een rechtbank van demonen en Ouderen. Daar worden ze echter geconfronteerd met hun grootste vijand Barbas, die de rol van aanklager bekleedt. De demon maakt de zaak nog belangrijker: hij trekt de capaciteiten van de Charmed-zussen in twijfel door een reeks van misgelopen, magische gebeurtenissen aan de raad voor te leggen. |
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zbrodnie i zachowanie czarownic |
|
Overview |
Kiedy Phoebe i Paige zostają przyłapane na taśmie przy użyciu swoich mocy, Czyściciele ukrywają sytuację, sugerując, że Darryl jest mordercą. Kiedy siostry próbują pomóc, zamiast tego trafiają na proces. W międzyczasie Leo i Chris współpracują, aby pomóc uwolnić siostry i Darryla. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Crimes and Witch-Demeanors |
|
Overview |
Quando Phoebe e Paige são flagradas usando seus poderes, os “Cleaner”, encobrem o ocorrido mas isto implica em acusar Darryl de assassinato. E quando as irmãs tentam ajudar elas acabam presas também. Agora Leo e Chris trabalham juntos para libertar as irmãs e Darryl. |
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 19 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Преступления и ведьмы |
|
Overview |
Фиби, Пейдж и Деррил уничтожают фантома, который вселился в преступника. Но они не замечают, что всё произошедшее успела снять на камеру инспектор Шеридан, коллега Деррила. Деррила обвиняют в убийстве. Гидеон, Лео, Фиби и Пейдж вызывают Трибунал и начинают слушание по делу Деррила Морриса. Вот только "адвокатом дьявола" становится Барбас, вызванный Трибуналом специально для этого дела. Постепенно сёстры понимают, что в ходе судебного разбирательства решится не только судьба их друга, но и самих Зачарованных. |
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|