Alemão (de-DE)

Name

Gefangen in der Festung

Overview

Quinn und Colin sind überglücklich. Sie haben endlich die Koordinaten für ihre Heimatdimension herausgefunden. Doch der Slide dorthin endet in einem Fiasko: Sie landen in einem riesigem Dimensionskäfig. Von dort aus ist kein Slide in eine andere Dimension mehr möglich. Bald finden sie auch andere Reisende, die hier gestrandet sind: Menschen und Kromaggs, die sich auf diesem öden Gebiet bekämpfen, anstatt zusammen nach einem Ausweg zu suchen.

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Klec na klouzače

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Salto a la jaula

Overview

En un planeta han instalado un dispositivo contra los Kromaggs por el que todo aquel que intente deslizarse a él, será retenido en ese mundo. Hay una guerra entre los humanos y los Kromaggs que han sido atrapados.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Un monde sans issue

Overview

Les Sliders arrivent dans un monde où une atmosphère toxique a anéanti toute forme de vie, et ont le malheur de tomber dans un étrange labyrinthe hors duquel il est impossible de glisser. Ils vont alors découvrir sur leur chemin des Kromaggs et d'étranges créatures semi-humaines.

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

כלוב גלישה

Overview

כשקווין וקולין סוף סוף משיגים גישה לנקודות הציון של הבית שלהם, הגולשים מצפים שזאת תהיה הגלישה האחרונה שלהם. במקום זאת, הם מגיעים לתוך מתחם מאובטח בעולם עקר, שבו בני האדם ןהקרומאגים נלחמים על ההישרדות.

Húngaro (hu-HU)

Name

Fantomvilág

Overview

A csapat egy idillinek tetsző világba érkezik, ahol az időjárás alaposan megtréfálja őket. Először csak pár csepp esik, utána már olyan, mintha dézsából öntenék, ráadásul savas eső ömlik. Bemenekülnek a Chandler Szállodába, ahonnan viszont mások fejvesztve menekülnek.Hamarosan választ is kapnak a vendégek különös viselkedésére.

Inglês (en-US)

Name

Slidecage

Overview

When Quinn and Colin finally access the coordinates to their home, the Sliders expect it to be their last slide. Instead, they arrive inside a security compound on a barren world, where humans and Kromaggs are fighting for survival.

Italiano (it-IT)

Name

La trappola

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Letão (lv-LV)

Name

Epizode 9

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Zjeżdżalnia

Overview

Kiedy Quinn i Colin w końcu uzyskują dostęp do współrzędnych swojego domu, Slidersi oczekują, że będzie to ich ostatni zjazd. Zamiast tego przybywają do kompleksu bezpieczeństwa na jałowym świecie, w którym ludzie i Kromaggi walczą o przetrwanie.

Português (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 9

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Ловушка

Overview

Сломав код в микрочипах, что достались от родителей, Куин смог перенастроить таймер. Следующая остановка — их родной мир. Но при скольжении они попадают в странное место…Голографическая запись Майкла Мелори сообщает им, что этот мир — ловушка (специальный проект позволяющий защитить их мир от вторжения кромагов и других захватчиков). Однажды попав в ловушку, вы остаетесь в ней навсегда. Как же им от туда выбраться?

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade