선제공격 (2017)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 47
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
First Blood |
|
Overview |
Na hun arrestatie voor een moordaanslag op de president, moeten Sam en Dean, met de hulp van Mary en Castiel, zien te ontsnappen uit de ondergrondse gevangenis. |
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
First Blood |
|
Overview |
Etter at de er blitt pågrepet for attentatforsøk på USAs president, må Sam og Dean finne en vei ut av det underjordiske fengselet midt ute i ødemarken. |
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tödlicher Kampf |
|
Overview |
Sam und Dean (Jared Padalecki, Jensen Ackles) befinden sich in einer misslichen Lage: Sie wurden wegen Mordversuchs am US-Präsidenten verhaftet und in ein unterirdisches Gefängnis im Nirgendwo gebracht. Ihre Mutter Mary (Samantha Smith) macht sich zusammen mit Castiel (Misha Collins) auf die Suche nach den Brüdern. |
|
라트비아어 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 9 |
|
Overview |
—
|
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Первая кровь |
|
Overview |
Сэм и Дин арестованы за покушение на президента и находятся в заключении в течение шести недель. Мэри вместе с Кастиэлем ищет способ вытащить их из заключения. |
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 9 |
|
Overview |
—
|
|
룩셈부르크어 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
말라얄람어 (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
말레이어 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
벨로루시어 (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
First Blood |
|
Overview |
Din i Sem su odvedeni u tajni zatvor američke vojske.Kastijel se udružuje s Mari nakon što je saznao gdje se nalaze a pomoć dobiju od Mika i Keča. |
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Първа кръв |
|
Overview |
—
|
|
세르비아어 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 9 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Acorralado |
|
Overview |
Después de ser arrestados por el intento de asesinato del Presidente de los EE.UU. Sam y Dean tienen que encontrar un camino para huir de la carcel en la que están detenidos. Decidida a encontrar a sus hijos, Mary y Castiel buscan ayuda en un sitio inesperado. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Acorralado |
|
Overview |
Después de ser arrestados por el intento de asesinato del Presidente de los EE.UU. Sam y Dean tienen que encontrar un camino para huir de la carcel en la que están detenidos. Decidida a encontrar a sus hijos, Mary y Castiel buscan ayuda en un sitio inesperado. |
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
슬로베니아어 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
First Blood |
|
Overview |
After being arrested for the attempted assassination of the President of The United States, Sam and Dean must find a way out of an underground, government-run, detention facility in the middle of nowhere. Determined to find her sons, Mary and Castiel seek assistance from an unlikely source. |
|
우즈베크어 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Primo sangue |
|
Overview |
Dopo essere stati arrestati per il tentato omicidio del presidente degli Stati Uniti, Sam e Dean devono trovare una via d'uscita da una struttura sotterranea, gestita dal governo, in mezzo al nulla. Determinata a trovare i suoi figli, Mary e Castiel cercano assistenza da una fonte improbabile. |
|
인도네시아어 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第一滴血 |
|
Overview |
温家兄弟被警察以刺杀总统的罪名逮捕后,小卡打电话让玛丽到地堡见面,然后小卡详细的说明了事情的情况,玛丽听到后非常生气又非常担心,先是责怪小卡然后又跟小卡分头去调查萨姆和迪恩的踪迹。因为萨姆和迪恩始终不说一句话所以被联邦探员分别到了密不透风的监狱里囚禁,想通过这种折磨来让温家兄弟开口说出他们的秘密。尽管在黑暗的密室里十分艰苦而且度日如年,萨姆和迪恩还是始终坚持着。 |
|
중국어 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
První krev |
|
Overview |
Poté co Sam a Dean byli zajati americkou vládou, musí přijít na způsob, jak se z toho dostat. Z venku se je zas snaží najít Castiel a Mary. |
|
크로아티아어 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
İlk Kan |
|
Overview |
POTUS'a suikast girişiminde bulunduğu için tutuklandıktan sonra, Sam ve Dean bir hükümet gözaltı merkezinde bir çıkış yolu bulmalılar. Oğullarını bulmaya kararlı olan Mary ve Castiel bir kaynaktan yardım isterler. |
|
페르시아어 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 9 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Programado Para Matar |
|
Overview |
Sam e Dean tentam fugir da prisão após serem acusados de tentar matar o presidente dos EUA. Mary e Castiel procuram ajuda de uma fonte improvável. |
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pierwsza krew |
|
Overview |
Po aresztowaniu za próbę zamachu na prezydenta Sam i Dean muszą znaleźć sposób, z pomocą Mary i Castiela, na wydostanie się z podziemnego więzienia. |
|
프랑스어 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Deal de Billy |
|
Overview |
Les frères Winchesters sont toujours incarcérés dans une prison tenue secrète suite à l'accusation qui pèse sur eux : celle d'avoir attenté à la vie du président des Etats-Unis. Castiel et Mary essaient de les retrouver mais n'y parviennent pas. Du coup, ils décident de les remplacer sur le terrain. |
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Taistelijat |
|
Overview |
Winchesterin veljekset on vangittu presidentin murhayrityksestä, joten heidän täytyy keksiä pakokeino. Castiel ja Mary pyrkivät auttamaan Samia ja Deania, joten he ottavat yhteyttä ulkomaalaisvahvistuksiin. |
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
선제공격 |
|
Overview |
미국 대통령 암살 혐의로 비밀 군사기지인 94구역에 갇힌 샘과 딘. 믹은 이 둘을 풀어준 뒤, 쏘아 죽이자고 말하지만 94구역의 책임자인 캠프는 다른 단체와 연관돼 있을지 모른다며 일단 두 사람을 가둬 놓자고 한다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Első vér |
|
Overview |
Az elnök ellen elkövetett merényletet követően Sam és Dean egy titkos szövetségi börtönbe kerül. Innen csak egy kivezető út létezik: a halál. Eközben Mary visszatér a vadászathoz, a brit Betűvetők pedig nagy erőkkel próbálkoznak a toborzással az amerikai vadászok között. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
משחק הדמים |
|
Overview |
לאחר שנעצרו בגין ניסיון ההתנקשות בנשיא ארה"ב, סם ודין חייבים למצוא דרך לצאת ממתקן מעצר ממשלתי הממוקם באמצע שום מקום. כשהם נחושים למצוא את הבנים, מרי וקסטיאל מבקשים עזרה ממקור לא סביר. |
|