Alemão (de-DE)

Name

Ursache und Wirkung

Overview

Sheriff Donna Hanscum bittet Sam und Dean bei einem neuen Fall um Hilfe. Ein Killer mit Hasenmaske treibt sein Unwesen und die Brüder sollen das mörderische Langohr dingfest machen.

Bielorrusso (be-BY)

Name

Episode 7

Overview

Bósnio (bs-BS)

Name

Plush

Overview

Stara prijeteljica Šerif Dona poziva Sema i Deana da istraže niz čudnih ubistava.Braća uskoro otkrivaju da se radi o ukletim maskama koje ljude tjeraju na ubistva.

Búlgaro (bg-BG)

Name

Плюш

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Plyš

Overview

Šerifka Donna Hanscumová zavolá bratry k případu, ve kterém vystupuje vrah s hlavou od kostýmu králíka. Sam a Dean zjistí, že se jedná o posednutý kostým a není jediný. Vyšetřování je zavede k nedávno mrtvému baviči dětí, podezřelého z jejich obtěžování.

Chinês (zh-CN)

Name

毛绒绒

Overview

可怕的事情又发生了。斯坦正入迷地看着球赛,在厨房忙碌的斯坦太太本想让他扔个垃圾,可见他并不乐意。在斯坦太太无奈自己扔完垃圾回到屋里却看到了恐怖的一幕,一个带着毛绒兔子头套的人正用匕首一刀一刀刺进丈夫的胸膛,斯坦太太害怕得大叫。萨姆告诉迪恩上帝给了他黑暗的警告,但迪恩显然觉得是他异想天开。迪恩接到了警长唐娜的电话,关于一起杀人兔的事件。他们赶来到警局,并看到了在牢房里的杀人兔,他们注意到了他手上的纹的字眼:永远爱凯莉。他们找到了凯莉,并拿着照片问她认不认识这个兔子。凯莉一眼就认出了他,他的男朋友迈克。然而她似乎并不知道他为什么要杀斯坦先生,只是告诉他们从昨天迈克在商场里带上兔子头套之后就很奇怪。

Chinês (zh-TW)

Name

毛絨絨

Overview

可怕的事情又發生了。史丹正入迷地看著球賽,在廚房忙碌的史丹太太本來想讓他丟個垃圾,可見他並不樂意。在史丹太太無奈自己丟完垃圾回到屋裡卻看到了恐怖的一幕,一個帶著毛絨兔子頭套的人正用匕首一刀一刀刺進丈夫的胸膛,史丹太太害怕得大叫。山姆告訴迪恩上帝給了他一個黑暗的警告,但迪恩顯然覺得是他異想天開。迪恩接到了警長唐娜的電話,關於一起殺人兔子的事件。他們趕來到警局,並看到了在牢房裡的殺人兔,他們注意到了他手上的紋的字眼:永遠愛凱莉。他們找到了凱莉,並拿著照片問她認不認識這隻兔子。凱莉一眼就認出了他,他的男友麥克。然而她似乎不知道他為什麼要殺斯坦先生,只是告訴他們從昨天麥克在商場裡帶上兔子頭套之後就很奇怪。

Chinês (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

가면

Overview

미네소타주 코티지 그로브에서 토끼 인형 탈을 쓴 남자가 범인인 살인 사건이 발생한다. 마침 사건을 맡은 보안관 도나는 무슨 방법을 동원해도 범인의 탈이 벗겨지지 않자 이상한 낌새를 눈치 채고 딘과 샘을 부른다.

Croata (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Esloveno (sl-SI)

Name

Episode 7

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Felpa

Overview

Sheriff Donna llama a Sam y Dean en busca de ayuda después de un horrible asesinato con elementos sobrenaturales que sucede en su ciudad. Sam sigue teniendo visiones.

Espanhol (es-MX)

Name

Felpa

Overview

Sheriff Donna llama a Sam y Dean en busca de ayuda después de un horrible asesinato con elementos sobrenaturales que sucede en su ciudad. Sam sigue teniendo visiones.

Finlandês (fi-FI)

Name

Naamiaiset

Overview

Seriffi Donna Hanscum ottaa yhteyttä Winchesterin veljeksiin tappajapuputapauksen tiimoilta. Pupunaamaria käyttävä henkilö on tunkeutunut taloon ja tappanut asukkaan ilman mitään syytä. Kun naamioituneet hyökkäykset jatkuvat, veljekset pääsevät kostonhimoisen hengen jäljille.

Francês (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Bas les masques

Overview

Alors que Sam a de plus en plus de questions sur les visions envoyées par 'dieu'. Dean et Sam se rendent au Minnesota à la demande de Donna pour une affaire concernant un Lapin Tueur.

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

פולסין

Overview

שריף דונה קוראת לסם ודין לעזרה לאחר שרצח מחריד עם אלמנטים על טבעיים מתרחש בעיר שלה. סם ממשיך לקבל חזיונות ומבקש מאלוהים עזרה, מה שמתסכל את דין.

Húngaro (hu-HU)

Name

Plüss

Overview

Indonésio (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Inglês (en-US)

Name

Plush

Overview

Sheriff Donna calls Sam and Dean for help after a horrific murder with supernatural elements happens in her town. Sam continues to have visions and asks God for help, which frustrates Dean.

Italiano (it-IT)

Name

Maschere assassine

Overview

Lo Sceriffo Donna chiama i Winchester per avere aiuto in merito a un terribile delitto che sembra avere degli elementi soprannaturali. Sam continua ad avere delle visioni e chiede aiuto a God, cosa che frustra enormemente suo fratello maggiore.

Japonês (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Letão (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxemburguês (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Malaiala (ml-IN)

Name

Episode 7

Overview

Malaio (ms-MY)

Name

Episode 7

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Plush

Overview

Sheriff Donna Hanscum roept de hulp in van Sam en Dean nadat er een gruwelijke moord in haar stadje heeft plaatsgevonden met bovennatuurlijke elementen.

Norueguês (no-NO)

Name

Plush

Overview

Minnesota-sheriffen Donna Hanscum ringer til Sam og Dean for hjelp etter at det skjer et grusomt mord med overnaturlige elementer i byen hennes

Persa (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Pluszak

Overview

Szeryf Donna Hanscum (BRIANA BUCKMASTER) prosi Sama i Deana o pomoc po tym, jak w jej mieście w stanie Minnesota dochodzi do przerażającego morderstwa związanego z siłami nadprzyrodzonymi.

Português (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Português (pt-BR)

Name

Pelúcia

Overview

A xerife Donna liga para Sam e Dean por conta de uma morte brutal com elementos sobrenaturais em sua cidade. Sam continua a ter visões e pede ajuda a Deus, frustrando Dean.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Маска

Overview

После того, как человек в маске зайчика жестоко убил мужчину, шериф Донна Ханскам обращается к Винчестерам за помощью. Оказывается, что маску невозможно снять, а человек, носящий её, становится очень сильным. Братья думают, что маска — проклятый предмет, и сжигают её. Однако на этом убийства не заканчиваются. Девушка в костюме шута (талисмана команды) нападает на футбольного тренера и почти убивает его. Винчестеры и Донна узнают, что маски принадлежали погибшему аниматору. Становится ясно, что его призрак мстит своим убийцам. Сэм вновь молится Богу и понимает, что он должен вернуться в клетку, чтобы найти способ остановить Тьму.

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Sérvio (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turco (tr-TR)

Name

Peluş

Overview

Kardeşler, kostüm giyen insanlara cinayetler işleten hayaleti avlarlar.

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

Usbeque (uz-UZ)

Name

Episode 7

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade