Rest in Pieces (2012)
← Voltar ao Episódio
Traduções 33
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Mutter der Folter |
|
Overview |
—
|
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Rest In Pieces |
|
Overview |
Kad Provokator iz Miamija opet ubije, Horatio se nađe licem u lice s matrijarhom obitelji potencijalnog ubojice koja bi mu u istrazi mogla pomoći ili pak odmoći. U epizodnoj ulozi Vine Navarro, matrijarha moćne obitelji iz Miamija, pojavljuje se Raquel Welch. |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Почивай на парчета |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rodinný podnik |
|
Overview |
Série brutálních vražd přivádí CSI na stopu Horatiovy staré nemesis - Estebana Navarru. K poslední vraždě totiž došlo na jeho pozemku. Ten se však s pomocí své vlivné babičky brzy dostává na svobodu. Po dalším důkladném prozkoumání pozemku policisté nalézají další oběť. Zámožná rodina Navarrů skrývá šokující tajemství... |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
休息 |
|
Overview |
当迈阿密陶恩特再次袭击时,霍雷肖会见了嫌疑犯家庭的女族长。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Descansa en trozos |
|
Overview |
Luego de que un asesino de Miami azote las calles de esa ciudad, Horatio se las jugará todas en una gran investigación que lo lleva a conocer a la madre del asesino, quien puede darle información que detenga la matanza o quizás la incremente. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Rest in Pieces |
|
Overview |
El equipo encuentra un cuerpo enterrado en la playa de Esteban Navarro. La investigación de la escena del crimen revela terribles secretos de la familia Navarro. |
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sous le sable |
|
Overview |
Un corps est découvert sur une plage : l'oeuvre macabre d'Esteban Navarro qui vient de faire une nouvelle victime. Alors qu'il étudie la scène de crime, Horatio assiste, médusé, à l'arrivée d'un hélicoptère qui n'hésite pas à atterrir sur le site. Vina Navarro en descend. La parente du suspect principal dans cette affaire affirme être propriétaire des lieux. Elle demande à Horatio d'achever au plus vite son enquête. Celui-ci en profite pour lui demander de collaborer et de le mener jusqu'à Esteban... |
|
Francês (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מנוחה לא נכונה |
|
Overview |
גופת אישה מתגלה באחוזת משפחת נווארו. שיטת הרצח תואמת את זו של אסטבן מיודענו, החשוד כרוצח סדיסטי סדרתי. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nyugodj békében |
|
Overview |
Miután egy gyilkos újra és újra lecsap Miami utcáin, Horatio nagy kockázatot vállal a nyomozás során, mikor találkozik az ámokfutó édesanyjával remélve, hogy tud adni néhány olyan információt, amivel megállíthatják az őrült vérengzést. |
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rest in Pieces |
|
Overview |
When the Miami Taunter strikes again, Horatio meets with the matriarch of the suspected killer's family. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
般若降臨 |
|
Overview |
ナヴァロ家のプライベートビーチに生き埋めにされたカークが、自力で脱出し保護された。襲われたときには恋人のチェルシーも一緒だったが、彼女は遺体となって同じビーチに埋められていた。両眼が失われ、エステバン・ナヴァロの仕業と思われた。犯人の顔を覚えていたカークは面通しに応じる。一方、ビーチではウォルターとローマンが人の指骨を発見するが、チェルシーのものではない。このビーチには驚愕の秘密が隠されていた。 |
|
Letão (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norueguês (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Rest in Pieces |
|
Overview |
Horatios nemesis slår til igjen og han står ansikt til ansikt med matriarken til den mistenktes familie. Vil hun bistå Horatio i etterforskningen? |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 16 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Rest in Pieces |
|
Overview |
O “Miami Taunter” mata novamente, e Horatio visita a matriarca (Raquel Welch) da suspeita família assassina. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Покойся по кусочкам |
|
Overview |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
En död kropp hittas begravd på stranden och CSI-teamet upptäcker snart kopplingar till en gammal fiende, Esteban Navarro. Och en närmare undersökning av brottsplatsen avslöjar en mängd chockerande hemligheter om familjen Navarro. |
|
Tailandês (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|