Alemán (de-DE)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Die Geschichte spielt nicht allzu fern in der Zukunft. Hyper Sports, bei denen extreme Ausrüstungen als Hilfsmittel eingesetzt werden, sind zu beliebten Hobbywettbewerben bei Kindern und Erwachsenen geworden. Hiwa Hayama ist eine Sängerin, die noch zur Oberschule geht und nichts mit Hyper Sports am Hut hat – ein bestimmter Vorfall setzt jedoch eine außergewöhnliche Geschichte in Gang.

Chino (zh-CN)

Nombre

极限之心

Eslóganes

Resumen

比现在还要更之后的未来的故事。使用辅助物品・极限装置进行游玩的「超级运动」是从小孩到大人为止都十分人气的爱好竞技。与这么一个超级运动没有关联的高中生歌手 叶山阳 在此刻来访,受到某个事件相遇为契机,故事就此展开。「这是我们彼此相遇最棒的伙伴的故事」

Chino (zh-TW)

Nombre

Extreme Hearts

Eslóganes

Resumen

《Extreme Hearts》是由過去經手《魔法少女奈葉》等作的都築真紀擔任劇本以及原作的原創電視動畫。本作故事將舞台設定在近未來,在那個年代,利用名為「Extreme Gear」的運動競技在各年齡層中廣泛受到歡迎。而藉由這項運動,高中生歌手葉山陽和邂逅了某項事物,故事就此展開。

Coreano (ko-KR)

Nombre

익스트림 하츠

Eslóganes

Resumen

현재보다 조금, 미래의 이야기.

서포트 아이템 익스트림 기어를 사용하는 「하이퍼 스포츠」가 어린이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기있는 가운데, 그러한 하이퍼 스포츠와는 아무런 인연이 없었던 고교생 가수 '하야마 히요리' 그런 그녀가 어떤 사건과 마주하게 되면서 이야기가 전개되기 시작하는데...

이것은 우리가 최고의 동료들과 만남을 이어가는 이야기.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Extreme Hearts

Eslóganes

Resumen

La historia está ambientada en el futuro, no mucho después del presente. Los hiperdeportes, que utilizan equipos extremos como elementos de apoyo, se han convertido en competiciones de pasatiempos muy populares entre niños y adultos. Hiyori Hayama es una cantante de instituto que no tiene nada que ver con los hiperdeportes, pero cierto incidente pone en marcha la historia.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Eslóganes

Resumen

La historia está ambientada en el futuro, no mucho después del presente. Los hiperdeportes, que utilizan equipos extremos como elementos de apoyo, se han convertido en competencias populares entre niños y adultos. Hiyori Hayama es una cantante de secundaria que no tiene nada que ver con Hyper Sports, pero cierto incidente pone en marcha la historia.

Francés (fr-FR)

Nombre

Eslóganes

Resumen

L'histoire se déroule dans le futur, peu de temps après aujourd'hui. Hyper Sports, qui utilisent des équipements extrêmes comme éléments de soutien, sont devenus des compétitions de passe-temps populaires parmi les enfants et les adultes. Hiyori Hayama est un chanteur de lycée qui n'a rien à voir avec Hyper Sports, mais un certain incident met l'histoire en branle.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

Eslóganes

Resumen

The story is set in the future, not long after the present day. Hyper Sports, which use extreme gear as support items, have become popular hobby competitions among both children and adults. Hiyori Hayama is a high school singer who has nothing to do with Hyper Sports, but a certain incident sets the story in motion.

Japonés (ja-JP)

Nombre

Extreme Hearts

Eslóganes
走れ もう一度 夢を掴み取るために
Resumen

現在より少し、未来の話。サポートアイテム・エクストリームギアを駆使して遊ぶ「ハイパースポーツ」は子供から大人まで様々な層に人気のホビー競技。そんなハイパースポーツとはなんの縁もなかった高校生歌手、葉山陽和に訪れたある事件と出会いをきっかけに、物語は動き出す。「これは私たちが、 最高の仲間と出会っていく物語」

Polaco (pl-PL)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-BR)

Nombre

Extreme Hearts

Eslóganes

Resumen

A história se passa em um futuro onde acessórios tecnológico e itens de suportes passaram a serem usados nos esportes, criando uma nova tendência conhecida como Hyper Sports.

Hiyori Hayama é um cantora do ensino médio que nunca se envolveu com Hyper Sports, até um pequeno incidente mudar tudo e a fazer perceber o quão fantástico essas competições podem ser.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión