Alemão (de-DE)

Name

Korruption

Overview

Mehrere Cops werden durch Notrufe in einen Hinterhalt gelockt und kaltblütig niedergeschossen. Aceveda vermutet einen Racheakt dahinter und ermittelt unter Hochdruck, als plötzlich Gilroy den Fall an sich reißt. Er degradiert Aceveda und droht Vic, ihn auffliegen zu lassen, wenn er weiter gegen ihn und seine Freundin ermittelt. In die Enge gedrängt, schlägt Vic Aceveda einen Pakt gegen Gilroy vor, um dessen korrupte Machenschaften aufzudecken…

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 13

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Kruhy

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 13 集

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 13 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 13

Overview

Croata (hr-HR)

Name

Epizoda 13

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Esloveno (sl-SI)

Name

Episode 13

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Círculos

Overview

La agente Paula y su compañero son atacados mientras trabajaban tras una llamada falsa de auxilio a la policía que era realmente una emboscada. Su compañero es encontrado muerto y ella mal herida. Localizan al dueño del móvil desde el que se produjo la llamada.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 13

Overview

Mientras los asesinatos de policías golpean a Farmington, Aceveda se ve atrapada entre dos policías corruptos que buscan salvar su propio pellejo.

Estoniano (et-EE)

Name

Episode 13

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

Francês (fr-CA)

Name

Épisode 13

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Tueurs de flics

Overview

Vic et David doivent joindre leur forces pour arrêter les faux appels du 911 qui encombrent les lignes d'urgences et empêchent les policiers de répondre aux demandes de secours. Au même moment, l'assistant-en-chef Gilroy essaie de les monter l'un contre l'autre dans le but de sauver sa propre carrière...

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 13

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

פרק 13

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

Aki másnak vermet ás...

Overview

Egy tömegmegmozdulás után Mackey és Aceveda kénytelen együttműködni a megoldás érdekében, miközben Gilroy, hogy saját állását megvédje, megpróbálja egymás ellen hangolni őket.

Inglês (en-US)

Name

Circles (2)

Overview

In the aftermath of a riot, cops are being lured into ambush shootings by a rash of bogus 911 calls. Vic and Aceveda are forced to work together to stop the attacks and solve the problems in the Grove, while Gilroy tries to pit the two against each other in an attempt to save his own job.

Italiano (it-IT)

Name

Corruzione al dipartimento

Overview

Mentre le uccisioni di poliziotti colpiscono Farmington, Aceveda è incastrato tra due poliziotti corrotti che cercano di salvarsi la pelle.

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 13

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Circles (2)

Overview

Agenten zijn na een nep "911" oproep in de val gelokt. Mackey en David moeten verrassend genoeg samenwerken om deze aanvallen te stoppen.

Norueguês (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 13

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 13

Overview

Enquanto os assassinatos de policiais atingem Farmington, Aceveda é pego entre dois policiais corruptos que procuram salvar suas próprias peles.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 13

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 13

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 13

Overview

Turco (tr-TR)

Name

13. Bölüm

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade