Raiva (2002)
← Back to episode
Translations 33
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
代替愤怒 |
|
Overview |
Matthew Heath Collins 1959 - 2001 罗斯的姐姐的造访给费舍一家造成了很大的不便和困惑。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Namísto vzteku |
|
Overview |
Vdova přivede Mitzi Huntleyovou zpátky k Nateovi a Davidovi s novou nabídkou od Kroehnera. Ruthina sestra Sarah přijíždí nečekaně na návštěvu, která oběma přinese úlevu. Zásluhou Nikolaje, který příliš popíjí vodku při rodinné obědě, padne stín na šťastné zprávy od Natea a Brendy. Federico a Vanessa procházejí manželskou krizí kvůli domu, který nutně potřebuje nákladnou rekonstrukci a Davidova neutuchající touha po Keithovi ho vede k novému hledání. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
In Place of Anger |
|
Overview |
Concurrent Kroehner doet de Fishers een nieuw aanbod. De vervreemde zus van Ruth daagt plots op. David wil Keith nog een kans geven. Een familie-etentje draait uit op een ramp. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In Place of Anger |
|
Overview |
Mitzi Huntley arrives back in Nate and David's lives thanks to a comparison-shopping widow. Meanwhile, Ruth's estranged sister Sarah arrives for an unexpected visit. Later, a vodka-fueled family dinner casts a pall over Nate and Brenda's happy news. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Exaspération |
|
Overview |
Matthew Heath Collins (1959 - 2001) noyade Sarah, la sur de Ruth, arrive pour une visite inattendue. Claire découvre alors une tante pour le moins extravagante qui lui révèle ses talents artistiques. Côté affaire, David et Nate doivent faire face à la concurrence. Refusant les propositions de rachat malgré leurs difficultés financières, ils décident de contre-attaquer et de revoir leurs tarifs à la baisse. C'est aussi l'occasion pour Nate, d'annoncer lors d'un repas familial son futur mariage avec Brenda... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Anstelle von Zorn |
|
Overview |
Eine wählerische Witwe sorgt bei den Fishers für Aufregung und für ein neues Angebot des Konkurrenten Kroehner. Ruths entfremdete Schwester kommt zu Besuch. Nate und Brenda haben freudige Neuigkeiten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
Η Μίτζι Χάντλεϊ επιστρέφει στις ζωές του Νέιτ και του Ντέιβιντ χάρη σε μια χήρα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
במקום של כעס |
|
Overview |
אחותה של רות, שרה, מגיעה לביקור ומערערת את היחסים בין רות לילדיה. פדריקו וונסה מגלים שביתם אינו מציאה גדולה כמו שחשבו. אהבתו של דיוויד לקית מונעת ממנו ליצור קשרים עם אחרים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sorelle |
|
Overview |
La famiglia Fisher riceve la visita della sorella di Ruth, Sarah. Le due donne non si parlano da anni e sono diversissime, e la cosa crea un po' di disagio. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
Mitzi Huntley spotyka się z Natem i Davidem i składa im ofertę. Do Ruth przyjeżdża siostra. David zastanawia się, czy związać się ponownie z Keithem. Brenda wątpi w sens związku z Natem. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Raiva |
|
Overview |
A visita da irmã revolve em Ruth antigas mágoas. Nate e David recusam nova proposta da Kroehner’s para a venda da funerária. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Vizita |
|
Overview |
Prezența prelungită a lui Nikolai și sora nonconformistă a lui Ruth schimbă dinamica familiei Fisher. Nate și Brenda fac un anunț important. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вместо гнева |
|
Overview |
Приезжает Сара, сестра Рут. Фишеров второй раз посещает Митци Далтон-Хантли. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En lugar del odio |
|
Overview |
La guerrera Mitzy Huntley reaparece en las vidas de Nate y David a causa de una viuda, y trae otra oferta de Kroehner. Ruth recibe la inesperada visita de su hermana Sarah, a la que llevaba tiempo sin ver; la visita resulta catártica para ambas, pero también para el lado artístico de Claire. Por culpa de Nikolai, las buenas noticias de Nate y Brenda se ven ensombrecidas durante una cena familiar regada con vodka. El matrimonio de Federico y Vanessa sufre una crisis por culpa de las reformas que necesita su casa, y el incesante deseo de David por Keith le impide comprometerse con su nuevo pretendiente. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
In Place of Anger |
|
Overview |
Mitzi Huntley kommer tillbaka in i Nates och Davids liv tack vare en änka som velar mellan begravningsfirmor, och hon har ett nytt erbjudande från Kroehner. Ruths syster kommer på oväntat besök, vilket blir förlösande både för dem och för Claires inre konstnär. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
In Place of Anger |
|
Overview |
Sarhoş bir adam tekne partisinde denize düşer. Aile, adamın dul eşini kendi cenaze hizmetlerini kullanması için ikna etmeye çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|