Alemão (de-DE)

Name

Björnstad

Taglines
Kleine Stadt der großen Träume
Overview

Das kleine Björnstad ist drauf und dran, langsam vom Wald verschluckt zu werden, von dem es umgeben ist. Der frühere Eishockey-Star Peter kehrt in seine nordschwedische Heimat zurück, um die Juniorenmannschaft aufzubauen. Die Träume der ganzen Gegend von einer besseren Zukunft lasten schwer auf den Schultern der jungen Spieler. Als der Star der Mannschaft einer schrecklichen Tat beschuldigt wird, gerät die ganze Stadt ins Chaos.

Checo (cs-CZ)

Name

Medvědín

Taglines

Overview

Městečko Medvědín pomalu ustupuje rozpínajícím se stromům, které jej obklopují. Petr, místní hrdina a někdejší hokejová hvězda, se vrací domů, aby zde sestavil juniorský tým a zajistil tak budoucnost města. Celý Medvědín vkládá veškerou naději do vítězství v juniorském mistrovství a zdejší chlapci se ocitají pod velkým tlakem. Když je hvězdný hráč týmu obviněn z ohavného činu, město zachvátí chaos, který ovlivní životy všech jeho obyvatel. Seriál Medvědín vypráví o naději, jež spojuje malou komunitu, o tajemstvích, která ji rozdělují, o odvaze jednotlivce postavit se zbytku skupiny a o důsledcích výchovy našich dětí.

Chinês (zh-CN)

Name

熊镇

Taglines

Overview

  聚焦瑞典小镇熊镇的一起少女强暴案。熊镇是一个小镇,它偏远,落寞,冬天很长,雪很多,镇上的人们,懂得沉默和忍耐;熊镇是一个小镇,一座冰球馆,几个家庭,一个酒吧,一片森林,一个男孩和一个女孩,一群男孩和几个女孩,一群男人和一群女人。它是安静的,直到小镇上的冰球明星凯文将一个女孩的衬衫撕破……

Coreano (ko-KR)

Name

베어타운

Taglines

Overview

아이스 하키는 베어타운의 마지막 희망이다. 그러나 준결승전 전날 어린 소녀는 트라우마를 겪을 만큼 끔찍한 일을 당하고 마을은 혼란에 빠지는데... 과연 베어타운의 미래는 어떻게 될까?

Croata (hr-HR)

Name

Beartown

Taglines

Overview

Gradić Beartown polako ustupa tlo nadirućem drveću koje ga okružuje. Lokalni junak i bivša hokejaška zvijezda Peter vraća se u Beartown kako bi osnovao juniorski tim i osigurao budućnost grada. Nositi nade cijelog grada na svojim plećima težak je teret za Beartownove dječake. Kad mladu momčadsku zvijezdu optuže za užasan čin, u gradu nastaje kaos i svi su stanovnici pogođeni.

Dinamarquês (da-DK)

Name

Taglines

Overview

Den lokale helt og ishockeystjerne, Peter Andersson, vender tilbage til hjemstavnen, Björnstad, for at overtage trænerhvervet for det lokale juniorhold. Hele byens drømme om en lysende fremtid hviler på de unge ishockeyspilleres skuldre, men da holdets stjernespiller, Kevin, bliver anklaget for en frygtelig forbrydelse, bliver hele det lille samfund sat på prøve.

Eslovaco (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Beartown

Taglines
Esto no es un juego.
Overview

El equipo de hockey sobre hielo es la única esperanza que tiene el pequeño pueblo de Beartown, cada vez más encerrado en su propia idiosincrasia. Pero cuando el equipo tiene opciones de ganar la semifinal nacional, todos los sueños del lugar se posan en los hombros de esos adolescentes, generándoles una pesada responsabilidad.

Espanhol (es-MX)

Name

Beartown

Taglines
Esto no es un juego.
Overview

El equipo de hockey sobre hielo es la única esperanza que tiene el pequeño pueblo de Beartown, cada vez más encerrado en su propia idiosincrasia. Pero cuando el equipo tiene opciones de ganar la semifinal nacional, todos los sueños del lugar se posan en los hombros de esos adolescentes, generándoles una pesada responsabilidad.

Finlandês (fi-FI)

Name

Beartown

Taglines

Overview

Heikosti menestyvä yhteisö asettaa toivonsa juniorijääkiekkojoukkueensa harteille.

Francês (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

Le hockey est la dernière lueur d’espoir pour la ville de Beartown de regagner une certaine dynamique. Une lourde responsabilité pour Peter, le nouvel entraîneur de l'équipe junior, et Kevin, l'étoile montante. Au milieu de cette effervescence, un acte violent sème le trouble au sein de la communauté...

Hebraico (he-IL)

Name

ברטאון

Taglines
זה לא משחק.
Overview

הקהילה בעיירה השוודית הקטנה והרדומה ברטאון שמה את כל מבטחה ותקוותיה להפיח בעיריה חיים חדשים על נבחרת ההוקי של בית הספר המקומי. כשהקבוצה סוף סוף מצליחה להעפיל לתחרות ארצית כולם נלהבים, עד שמעשה אחד של אלימות מותיר נערה צעירה בטראומה ומאיים לחרב את העיירה כליל.

Húngaro (hu-HU)

Name

Mi vagyunk a medvék

Taglines

Overview

A Beartown nevű kisváros folyamatosan zsugorodik a területét egyre szorosabban körülölelő fák miatt, és a jégkorong jelenti a remény utolsó szikráját a kisváros számára. Peter, az egykori jégkorongozó sztár ugyanis visszatért, hogy felépítse a junior hokicsapatot, és biztosítsa a kisváros jövőjét. Mindez azonban hatalmas teherként nehezedik a csapat tagjainak vállára. Amikor a nemzeti elődöntő mérkőzésének napján a csapat fiatal csillagát erőszakos cselekedettel vádolják, a hír pillanatok alatt elterjed, és fenekestül felforgatja a kisváros életét.

Inglês (en-US)

Name

Beartown

Taglines
This isn't a game.
Overview

Hockey is the last beacon of hope for the citizens of Björnstad, so when its junior hockey team makes the national semifinal, the burden of the entire town’s dreams weigh heavily on the shoulders of its teenage superstars. However, the day of the semi-final is also the catalyst for a violent act that will leave a young girl traumatised and the town in turmoil.

Italiano (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Latim (la-LA)

Name

Taglines

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Lokių miestas

Taglines

Overview

Nedideliame Švedijos miestelyje ledo ritulys – tarsi antroji religija. Kadaise miestelio komanda buvo iškovojusi antrąją vietą šalies čempionate. Komanda vėl pasiekė šalies čempionato pusfinalį. Bet rungtynių dieną miestelyje įvykdomas nusikaltimas, tai sukrečia visą bendruomenę. Mini serialas sukurtas pagal švedų rašytojo Fredriko Bakmano to paties pavadinimo knygą.

Norueguês (no-NO)

Name

Bjørnstad

Taglines

Overview

Den gamle ishockeystjernen Peter kommer hjem til Björnstad for å bygge et juniorlag og sikre byens fremtid. Å bære en bys håp på sine skuldre er en tung bør for guttene, og en voldshandling ender med en traumatisert jente og en by i kaos. Basert på Fredrik Backmans bestselger.

Polaco (pl-PL)

Name

Miasto niedźwiedzia

Taglines

Overview

Podczas meczu hokeja, który jest ostatnim źródłem nadziei mieszkańców miasteczka, młoda dziewczyna pada ofiarą przemocy.

Português (pt-PT)

Name

Taglines

Overview

Peter, uma antiga estrela de hóquei, regressa a Beartown para formar a equipa júnior e assegurar o seu futuro. As expectativas dos moradores são um fardo pesado e levam a um ato de violência que traumatiza uma rapariga e revolta a cidade.

Português (pt-BR)

Name

Beartown

Taglines

Overview

O hóquei é o último farol da esperança em Beartown, e ser responsável por isso é um fardo pesado. O dia da semifinal também é o catalisador de um ato violento que deixará uma jovem traumatizada e a cidade em tumulto.

Russo (ru-RU)

Name

Медвежий угол

Taglines

Overview

Накануне важного участия в полуфинале лучшего игрока местной хоккейной команды обвиняют в изнасиловании дочери спортивного директора. Город погружается в сплетни, раздор и хаос.

Sueco (sv-SE)

Name

Björnstad

Taglines

Overview

Hockeystjärnan Peter återvänder till Björnstad för att bygga juniorlaget och säkra framtiden. Att bära hela stadens hopp på sina axlar är en tung börda för Björnstads pojkar och det blir startskottet till en våldsam handling som lämnar en flicka traumatiserad och en stad i kaos.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade