Discuss Kiyo in Kyoto: From the Maiko House

This anime was broadcasted internationally first, and the credits were fully translated into English by NHK. Just a few things to note:

  • Hannah Grace narrates in English for the initial broadcast on NHK WORLD-JAPAN. Sayaka Ohara narrates in Japanese for the local Japanese NHK-E broadcast some 6+ months later.

  • For the okiya's "おかあさん" and "おにいさん", I've left it "translated" as NHK WORLD did. It's not great (a translation should get the idea across), so if anyone thinks the transliterated "Okaa-san" and "Onii-san" is better, then adjust it to that.

  • 制作統括 is credited as Executive Producer in the official English credits so I have used that.

  • Digital Painters: The Painter crew job is used.

  • Since all the credits were officially romanized in the NHK WORLD broadcast, I was able to add pretty much everything in the credits (I transcribed both the English version and Japanese version) except for those where the crew jobs aren't available (in-between animators/checkers). This is where all the romanized names are sourced from. I assume they are accurate, though they may well be just standard readings of the names.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login