Discusión Huang Xuan

Item: Huang Xuan

Language: en

Type of Problem: Design_issue

Extra Details: I find that the website use the same name no matter I choose English (en-us) or Mandarin (zh-cn) for language. If we a universal name for all languages, are we suppose to always use the English translation for name of artist? Like this one, should we use "Huang Xuan" or "黄轩"?

1 respuesta (en la página 1 de 1)

Jump to last post

@Sevenuno wrote:

Item: Huang Xuan
Type of Problem: Design_issue

Thanks for your report! slight_smile

Extra Details: I find that the website use the same name no matter I choose English (en-us) or Mandarin (zh-cn) for language.
If we a universal name for all languages, are we suppose to always use the English translation for name of artist? Like this one, should we use "Huang Xuan" or "黄轩"?

Yes, for all persons, you should use English names only! Take a look at the Contribution Bible:

"We do not support name translations. All names should be readable in English (diacritic are allowed)."

Meaning in this specific case: "Huang Xuan" is correct, "黄轩" is not correct!

However, you can put "黄轩" in the section "Alternative Names" -> here: https://www.themoviedb.org/person/1376106-huang-xuan/edit?active_nav_item=alternative_names.

Also, when you come across other users who don't follow this rule, you can report this case to us mods and we lock the data field with the correct name (and try to contact the other user).


BUT: It's different with original titles of movies and shows! Again, I quote from the Contribution Bible:

"Unlike some other databases, we do not romanize our original titles. The original title should be in the original script (e.g. Левиафан, 우리들). The romanized original titles can be added as alternative titles."

So, it's the other way around for titles. wink

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión