Debat Huang Xuan

Item: Huang Xuan

Language: en

Type of Problem: Design_issue

Extra Details: I find that the website use the same name no matter I choose English (en-us) or Mandarin (zh-cn) for language. If we a universal name for all languages, are we suppose to always use the English translation for name of artist? Like this one, should we use "Huang Xuan" or "黄轩"?

@Sevenuno wrote:

Item: Huang Xuan
Type of Problem: Design_issue

Thanks for your report! slight_smile

Extra Details: I find that the website use the same name no matter I choose English (en-us) or Mandarin (zh-cn) for language.
If we a universal name for all languages, are we suppose to always use the English translation for name of artist? Like this one, should we use "Huang Xuan" or "黄轩"?

Yes, for all persons, you should use English names only! Take a look at the Contribution Bible:

"We do not support name translations. All names should be readable in English (diacritic are allowed)."

Meaning in this specific case: "Huang Xuan" is correct, "黄轩" is not correct!

However, you can put "黄轩" in the section "Alternative Names" -> here: https://www.themoviedb.org/person/1376106-huang-xuan/edit?active_nav_item=alternative_names.

Also, when you come across other users who don't follow this rule, you can report this case to us mods and we lock the data field with the correct name (and try to contact the other user).


BUT: It's different with original titles of movies and shows! Again, I quote from the Contribution Bible:

"Unlike some other databases, we do not romanize our original titles. The original title should be in the original script (e.g. Левиафан, 우리들). The romanized original titles can be added as alternative titles."

So, it's the other way around for titles. wink

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió