Übersetzungen 4
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
校园风波 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Campus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nur ein einziges Mal hat Professor Hackmanns Fassade gutbürgerlicher Wohlanständigkeit Brüche bekommen: durch eine Affäre mit Studentin Babsi. Als der Hochschullehrer die beendet, entfesselt er unwissentlich einen Sturm, der die gesamte Hamburger Uni in Aufruhr versetzt. Denn durch eine unbedachte Äußerung Babsis gerät der Über-Prof in den Verdacht, sie vergewaltigt zu haben. Ein gefundenes Fressen für die intellektuellen Wächter der political correctness, die von der radikalfeministischen Frauenbeauftragten über den karrieregeilen Disziplinarausschußleiter bis zum um seine Position bangenden Uni-Präsident eine in ihrer verbissenen Ernsthaftigkeit lächerliche Hexenjagd entfesseln |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кампус |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Профессор социологии Ханно Хакманн — человек с безупречной репутацией, примерный семьянин и любящий отец. К тому же, он собирается, принять участие в выборах на должность президента университета и имеет все шансы на победу. Но неожиданно он оказывается в центре скандальной истории, потрясшей весь студенческий городок: профессор Хакманн обвиняется в изнасиловании студентки! Среди коллег по работе у него достаточно врагов, которым весьма выгодно это обвинение. Ханно чувствует, что стоит на краю пропасти... |
|
||||
|