Traduções 10
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Traue keinem Fremden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Опасна самота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нищо неподозиращата вдовица Сюзън Мандауей трябва да понесе ужасните последици от обир, планиран от покойния й съпруг Рон. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blízké nebezpečí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nic netušící vdova Susan Mandawayová (Sherilyn Fennová) musí čelit hrůzným následkům loupeže, kterou řídil její bývalý manžel Ron. Ron se dvěma komplici úspěšně ukradl diamanty v hodnotě dvaceti milionů dolarů ze sanfranciského Muzea umění. Patrick a Kyle, kteří se skrývají před policií, stále pátrají po svém podílu na špercích. Ron je mrtev, a tak jediným způsobem, jak získat kořist, je přiblížit se k jeho ženě, která musí vědět, kde jsou diamanty ukryty. Pod jménem Jeff se Patrick (Nicholas Lea) začíná úskočně dostávat do Susanina života. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muerte en la isla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unos ladrones de diamantes intentan recuperar el botín que su difunto jefe escondió tiempo atrás. Para conseguirlo, uno de ellos planea ganarse la confianza de la viuda, haciéndose pasar por un antiguo conocido de su marido y metiéndose de este modo en su vida. El expresidiario consigue engañar y seducir a la mujer, iniciando una peligrosa relación con ella. |
|
||||
|
Espanhol (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aislamiento mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Amour vulnérable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux détenus, qui sont parvenus s'enfuir, ne parviennent pas à admettre la perte des diamants volés lors d'un casse l'an passé, mené par la mari de Susan. L'un des criminels décide alors de se faire passer pour une ancienne connaissance de Ron afin de se rapprocher de vulnérable Susan et, peut-être, des diamants. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deadly Isolation |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In a quaint and quiet island community off the coast of Maine, Susan is a young widow suffering from deep grief for the loss of her husband, Ron. Two escaped convicts suffer from their own kind of deep grief at the loss of their diamonds stolen in a heist they participated in the year before, spear-headed by Susan's now late husband. One of the convicts, poses as an old college friend of Ron's enabling him to get close to a still vulnerable Susan and even closer to the diamonds. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'isola dei diamanti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan è rimasta vedova e inconsolabile. Un giorno però accudisce un uomo ferito in una barca, questi comincia a corteggiarla. Susan non sa che quell'uomo è stato socio del marito in un furto di diamanti e che la corteggia pensando che lei sappia dove sono i diamanti |
|
||||
|
Português (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passado Mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|