Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Was a Communist for the FBI |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A fact-based story about a man who posed as an American Communist for years as part of a secret plan to infiltrate their organization. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fui Comunista para o F.B.I. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em Pittsburgh um agente do F.B.I. trabalha infiltrado no Partido Comunista por nove anos, mas sua família acha que ele é um comunista de verdade. (Os comunistas são retratados no filme como oportunistas cínicos, racistas e bandidos violentos e somente interessados em tomar poder em nome dos soviéticos. Imagem fortemente influenciada pela Guerra Fria.) |
|
||||
|