138 Changes

January 19, 2019
character_names u
  • {"person_id"=>138116, "character"=>"Chicken Pimp (as Toni Di Benedetto)", "cast_id"=>6, "credit_id"=>"52fe46739251416c91054ddd"}
  • {"person_id"=>138116, "character"=>"Chicken Pimp", "cast_id"=>6, "credit_id"=>"52fe46739251416c91054ddd"}
cast a
  • {"person_id"=>16580, "character"=>"Viet Cong Commander", "order"=>21, "cast_id"=>46, "credit_id"=>"5c430a9d0e0a2678e31a3743"}
cast a
  • {"person_id"=>61232, "character"=>"Pontivini's Bodyguard", "order"=>20, "cast_id"=>45, "credit_id"=>"5c430a80c3a3687e91f06091"}
cast a
  • {"person_id"=>1052906, "character"=>"Burping Ghoul", "order"=>19, "cast_id"=>44, "credit_id"=>"5c430a6892514121460b7663"}
cast a
  • {"person_id"=>137529, "character"=>"Marty", "order"=>18, "cast_id"=>43, "credit_id"=>"5c430a45925141215c0b7318"}
cast a
  • {"person_id"=>140250, "character"=>"Hotel Clerk", "order"=>17, "cast_id"=>42, "credit_id"=>"5c430a2392514121570b7f4d"}
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/1R6hJzcgytZ2t2MFAxhKo90P0YT.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/1R6hJzcgytZ2t2MFAxhKo90P0YT.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/1R6hJzcgytZ2t2MFAxhKo90P0YT.jpg"}}
November 14, 2018
el-GR
overview a
  • Ο καλύτερος φίλος ενός ανθρώπου σκοτώνεται στους δρόμους της Νέας Υόρκης. Ο άνθρωπος (Ρόμπερτ Ginty) μεταμορφώνεται σε ένα βίαιο δολοφόνο, μετατρέποντας τη Νέα Υόρκη σε μια μεγάλη ζώνη πολέμου και ο Christopher George είναι ο μόνος που μπορεί να τον σταματήσει.
translations a
  • el-GR
September 7, 2018
fi-FI
overview a
  • Sotaveteraani John Eastland on kiitollisuudenvelassa ystävälleen, joka pelasti hänen henkensä Vietnamissa. Hän järkyttyy syvästi, kun tämä halvaantuu newyorkilaisen rikollisjengin pahoinpitelyn jäljiltä loppuelämäkseen. Syyllisten täytyy maksaa, joten Eastland muuttuu tappokoneeksi, ja kostosta tulee hänen ainoa päämääränsä. Mutta kosto muuttuukin laajamittaiseksi sodaksi koko alamaailmaa vastaan. New York on liekeissä, ja sen alamaailmaa pitää pelon vallassa yksi mies, John Eastland - The Exterminator.
translations a
  • fi-FI
June 25, 2018
alternative_titles a
  • {"title"=>"The Exterminator - O Exterminador", "iso_3166_1"=>"BR"}
pt-BR
overview a
  • Veteranos de Guerra do Vietnã, John e Michael agora trabalham como estivadores num depósito que fica no bairro pobre do Bronx. Certo dia, Michael flagra uns folgados saqueando cerveja de um dos depósitos onde trabalha e dá uma lição neles. Poucas horas depois, ele é brutalmente atacado pelos mesmos marginais, sendo apunhalado e surrado. Acaba no hospital, paralítico e sem chances de caminhar novamente. John fica completamente transtornado com o episódio e se transforma no Exterminador, saindo às ruas para limpar a cidade dos bandidos
pt-BR
runtime u
  • 0
  • 104
pt-BR
title a
  • O Exterminador
translations a
  • pt-BR
March 23, 2018
videos u
  • {"id"=>"53f905e7c3a368735b001c0a", "name"=>"Trailer", "key"=>"92YNeYwYuQI", "size"=>1080, "type"=>"Trailer"}
  • {"id"=>"53f905e7c3a368735b001c0a", "name"=>"The Exterminator - Original Theatrical Trailer", "key"=>"92YNeYwYuQI", "size"=>1080, "type"=>"Trailer"}
March 13, 2018
overview a
  • Когато най-добрия приятел на Джон (Робърт Джинти) , Майкъл (Стийв Джеймс) е нападнат и осакатен той решава да вземе нещата в свои ръце. Майкъл спасява живота на Джон по време на войната във Виетнам и сега е време услугата да бъде върната, използвайки уменията и екипировката си от армията, Джон започва безмилостно прочистване на Ню Йоркските улици използвайки прякора "Унищожителя".
runtime u
  • 0
  • 99
title a
  • Унищожителя
November 14, 2017
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"es"}}
October 10, 2017
en
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"xx"}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
xx
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"es"}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/sneHiIzpdiJhe7HAFdM8OxKER9u.jpg", "iso_639_1"=>"xx"}}
June 28, 2017
cast a
  • {"person_id"=>2231, "character"=>"Extra (uncredited)", "order"=>16, "cast_id"=>41, "credit_id"=>"595438dac3a3681388042d7d"}
March 31, 2017
cast a
  • {"person_id"=>13592, "character"=>"Bobby", "order"=>15, "cast_id"=>40, "credit_id"=>"58dde15ac3a3687c4d003859"}
February 6, 2017
hu-HU
title u
  • The Exterminator
  • Exterminator
December 25, 2016
runtime u
  • 0
  • 99
title a
  • The Exterminator
overview a
  • John és Michael túlélte a vietnami háború poklát. Bronxba hazatérve rémülten látják, hogy erőszakhullám öntötte el a várost. Michaelt életveszélyesen megsebesítik egy brutális gengsztertámadás során. John bosszút esküszik, és sorban teszi el láb alól a banda tagjait. A közvélemény hősnek tartja, a rendőrség és a hírszerzés közellenségnek. Amikor John bosszúhadjárata folytatódik, a CIA parancsot ad a megsemmisítésére. A félelmetes gépezet beindul...
translations a
  • hu-HU
October 15, 2016
fr-FR
title u
  • Le droit de tuer
  • The exterminator - Le droit de tuer
June 6, 2016
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/5fPvIpNmZ71XiLNxZ2072b8wdqg.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/5fPvIpNmZ71XiLNxZ2072b8wdqg.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/5fPvIpNmZ71XiLNxZ2072b8wdqg.jpg"}}
March 2, 2016
translations a
  • bg
February 14, 2016
release_dates u
  • {"iso_3166_1"=>"US", "iso_639_1"=>"", "release_date"=>"1980-09-10", "certification"=>"R", "type"=>3, "note"=>""}
  • {"iso_3166_1"=>"US", "iso_639_1"=>"en", "release_date"=>"1980-09-10", "certification"=>"R", "type"=>3, "note"=>""}
crew a
  • {"person_id"=>101427, "department"=>"Crew", "job"=>"Makeup Effects", "cast_id"=>39, "credit_id"=>"56c13e4bc3a368180a00e9fa"}
crew a
  • {"person_id"=>60261, "department"=>"Crew", "job"=>"Makeup Effects", "cast_id"=>38, "credit_id"=>"56c13e3592514109be00133b"}
crew d
  • {"person_id"=>99032, "cast_id"=>8, "credit_id"=>"52fe46739251416c91054de7"}
crew a
  • {"person_id"=>99032, "department"=>"Writing", "job"=>"Writer", "cast_id"=>37, "credit_id"=>"56c13e159251410519001356"}
crew d
  • {"person_id"=>65681, "cast_id"=>12, "credit_id"=>"5322e6d79251411f810047c1"}
crew a
  • {"person_id"=>65681, "department"=>"Sound", "job"=>"Original Music Composer", "cast_id"=>36, "credit_id"=>"56c13e039251410519001351"}
cast a
  • {"person_id"=>125479, "character"=>"Himself", "order"=>14, "cast_id"=>35, "credit_id"=>"56c13ddd92514109be001331"}
cast a
  • {"person_id"=>1577707, "character"=>"Herself", "order"=>13, "cast_id"=>34, "credit_id"=>"56c13dd1c3a36817f900d4c8"}
cast a
  • {"person_id"=>950927, "character"=>"Himself", "order"=>12, "cast_id"=>33, "credit_id"=>"56c13dbf9251410519001343"}
cast a
  • {"person_id"=>118937, "character"=>"Frankie", "order"=>11, "cast_id"=>32, "credit_id"=>"56c13db39251410ae600163e"}
cast a
  • {"person_id"=>1577706, "character"=>"Candy", "order"=>10, "cast_id"=>31, "credit_id"=>"56c13da6c3a36817ef00dc28"}
cast a
  • {"person_id"=>181297, "character"=>"The State Senator from New Jersey", "order"=>9, "cast_id"=>30, "credit_id"=>"56c13d9a92514167b2000ada"}
cast a
  • {"person_id"=>1236065, "character"=>"Maria Jefferson", "order"=>8, "cast_id"=>29, "credit_id"=>"56c13d86925141051900133c"}
cast a
  • {"person_id"=>1087729, "character"=>"CIA Agent Shaw", "order"=>7, "cast_id"=>28, "credit_id"=>"56c13d7692514167b2000ad2"}
cast a
  • {"person_id"=>1359436, "character"=>"Gino Pontivini", "order"=>6, "cast_id"=>27, "credit_id"=>"56c13d67c3a36817f900d4ab"}
August 26, 2015
fr
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/xaCbcjzWUtN0GlClyr3FR0fkBwS.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/xaCbcjzWUtN0GlClyr3FR0fkBwS.jpg", "iso_639_1"=>"fr"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/xaCbcjzWUtN0GlClyr3FR0fkBwS.jpg"}}
March 11, 2015
crew a
  • {"person_id"=>1437867, "department"=>"Directing", "job"=>"Script Supervisor", "cast_id"=>26, "credit_id"=>"55001095c3a3687b69000b57"}
crew a
  • {"person_id"=>1182129, "department"=>"Lighting", "job"=>"Gaffer", "cast_id"=>25, "credit_id"=>"55000fe1c3a3685b9900114d"}
crew a
  • {"person_id"=>1437861, "department"=>"Crew", "job"=>"Stunt Coordinator", "cast_id"=>24, "credit_id"=>"55000f2d9251413d9f001208"}
crew a
  • {"person_id"=>4849, "department"=>"Sound", "job"=>"Supervising Sound Editor", "cast_id"=>23, "credit_id"=>"55000f169251413da80012a3"}
crew a
  • {"person_id"=>1437860, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Re-Recording Mixer", "cast_id"=>22, "credit_id"=>"55000efd9251413da50010be"}
crew a
  • {"person_id"=>1437858, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Re-Recording Mixer", "cast_id"=>21, "credit_id"=>"55000ee5c3a3685ba6001374"}
crew a
  • {"person_id"=>1437857, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Editor", "cast_id"=>20, "credit_id"=>"55000ec8c3a3685b96001237"}
crew a
  • {"person_id"=>1437855, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Editor", "cast_id"=>19, "credit_id"=>"55000eb49251413da10010e0"}
crew a
  • {"person_id"=>21149, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Editor", "cast_id"=>18, "credit_id"=>"55000e9f9251413da10010db"}
crew a
  • {"person_id"=>1341139, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Editor", "cast_id"=>17, "credit_id"=>"55000e67925141275c000c58"}
crew a
  • {"person_id"=>1412081, "department"=>"Costume & Make-Up", "job"=>"Hairstylist", "cast_id"=>16, "credit_id"=>"55000d729251413da10010c9"}
crew a
  • {"person_id"=>18748, "department"=>"Art", "job"=>"Set Decoration", "cast_id"=>15, "credit_id"=>"55000d1f925141282f000afa"}
crew a
  • {"person_id"=>1182124, "department"=>"Art", "job"=>"Production Design", "cast_id"=>14, "credit_id"=>"55000cf59251413da50010a5"}
February 13, 2015
alternative_titles a
  • {"title"=>"エクスタミネーター", "iso_3166_1"=>"JP"}
overview a
homepage a
tagline a
title a
  • エクスタミネーター
translations a
  • ja
December 2, 2014
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/eMfVtqkxI9RcJLUbxgr6Q2QPP6w.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/eMfVtqkxI9RcJLUbxgr6Q2QPP6w.jpg", "iso_639_1"=>"es"}}
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d3xG8hhydeXUtLGuHUkG2VEx5Gp.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d3xG8hhydeXUtLGuHUkG2VEx5Gp.jpg", "iso_639_1"=>"es"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/eMfVtqkxI9RcJLUbxgr6Q2QPP6w.jpg"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d3xG8hhydeXUtLGuHUkG2VEx5Gp.jpg"}}
releases u
  • {"iso_3166_1"=>"US", "release_date"=>"1980-09-19", "certification"=>"R", "primary"=>true}
  • {"iso_3166_1"=>"US", "release_date"=>"1980-09-10", "certification"=>"R", "primary"=>true}
releases u
  • {"iso_3166_1"=>"US", "release_date"=>"1980-09-19", "certification"=>"R", "primary"=>false}
  • {"iso_3166_1"=>"US", "release_date"=>"1980-09-19", "certification"=>"R", "primary"=>true}
production_companies a
  • {"id"=>40161, "name"=>"Interstar"}
production_companies a
  • {"id"=>494, "name"=>"AVCO Embassy Pictures"}
plot_keywords a
  • {"name"=>"ex soldier", "id"=>162380}
plot_keywords a
  • {"name"=>"torture", "id"=>13006}
plot_keywords a
  • {"name"=>"gore", "id"=>10292}
plot_keywords a
  • {"name"=>"gangster", "id"=>13142}
plot_keywords a
  • {"name"=>"prostitution", "id"=>13059}
plot_keywords a
  • {"name"=>"violence", "id"=>14819}
plot_keywords a
  • {"name"=>"rape", "id"=>570}
plot_keywords a
  • {"name"=>"b-movie", "id"=>155442}
plot_keywords a
  • {"name"=>"new york", "id"=>242}
plot_keywords a
  • {"name"=>"vigilante justice", "id"=>166882}
plot_keywords a
  • {"name"=>"vigilante", "id"=>15294}
overview u
  • John Eastland regresa de Vietnam y trata de pasar página ganándose la vida como puede, pero la ciudad está completamente tomada por bandas callejeras de todo tipo; cuando su mejor amigo, y antiguo compañero en el frente, sea brutalmente atacado por una de ellas John jurará venganza contra toda la criminalidad de Nueva York.
  • John Eastland regresa de Vietnam y trata de pasar página ganándose la vida como puede, pero la ciudad está completamente tomada por bandas callejeras de todo tipo. Cuando su mejor amigo, y antiguo compañero en el frente, sea brutalmente atacado por una de ellas John jurará venganza contra toda la criminalidad de Nueva York.
runtime u
  • 0
  • 101
tagline a
  • En la guerra hay que matar para sobrevivir... En las calles de Nueva York también.
September 15, 2014
overview a
  • John Eastland regresa de Vietnam y trata de pasar página ganándose la vida como puede, pero la ciudad está completamente tomada por bandas callejeras de todo tipo; cuando su mejor amigo, y antiguo compañero en el frente, sea brutalmente atacado por una de ellas John jurará venganza contra toda la criminalidad de Nueva York.
homepage a
tagline a
title a
  • El exterminador
translations a
  • es
September 8, 2014
releases a
  • {"iso_3166_1"=>"DE", "release_date"=>"1981-04-24", "certification"=>"18", "primary"=>false}

By signing up for an account on TMDb, you can post directly to Twitter and Facebook.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page