Traduções 4
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gnadenlose Rache |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die alleinerziehende Mutter und Mixed-Martial-Arts-Trainerin Victoria De Vries genießt ein beschauliches Leben in einer amerikanischen Kleinstadt - bis ihre Tochter von einem Ferienausflug nicht zurückkehrt. Die ehemalige, kampferprobte Agentin des australischen Geheimdienstes begibt sich sofort auf die Spur des Mädchens und findet schnell heraus, dass der Bürgermeister, dessen Freundin sowie der Sheriff zu einem zwielichtigen Personenkreis zählen, die Menschen zum Vergnügen jagen. Mit der taffen Victoria ist die geübte Truppe jedoch überfordert, weshalb diese den Ex-Geheimdienstagenten Joe Mangine auf ihr unberechenbares Opfer ansetzt. Doch Victorias Rache ist gnadenlos. |
|
||||
|
Chinês (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
執刑正義 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
拉米亞因為愛上宙斯,被宙斯的妻子赫拉詛咒變成半人半蛇生物。她被封在一座雕像中,但是有人把她喚醒了。性感舞女被拉米亞附身,利用美妙的舞姿跟火辣的身材,慢慢把其他舞女變成她的跟隨者,把客人一個個變成她的犧牲品。 |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Relentless Justice |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Former Australian Intelligence operative Victoria Dev Ries, lives a quiet life in suburban America where as a single mother she raises her only daughter and trains fighters in her own M.M.A. gym. But when her daughter goes on a camping trip and fails to return, she is forced to go back into action. |
|
||||
|