Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зодиак: Знаци на апокалипсиса |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
След откриването на доказателства, че зодиака всъщност е пророчество на дванадесет глобални катастрофи, който ще доведат до края на света бивш археолог и синът му ще се опитат да спасят света… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
十二生肖:世界末日的迹象 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apokalypsa ve znamení zvěrokruhu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na Zemi dochází k sérii neobvyklých katastrof. Na pomoc je povolán vědec Neil Martin, aby jako odborník prozkoumal tajemný zvěrokruh, který byl nalezen v Peru a mohl by s tím souviset. V jeho středu se skrývá kámen se zvláštními schopnostmi, který bude klíčem k celé záhadě. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zodiac |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Global disasters begin to occur after archaeologists unearth a 2,000-year-old astrology artifact. A rogue scientist is the key to deciphering the artifact to avert the end of the world. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ZODIAC : Les 12 signes de l'apocalypse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisabeth, conservatrice d'antiquités dans une université, est ravie de recevoir un nouvel artefact vieux de 2000 ans dans sa collection. Elle ne sait pas encore que cet objet possède des forces mystiques mortelles menaçant de détruire toute l'humanité ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zodiac - Die Zeichen der Apokalypse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei einer archäologischen Ausgrabung wird ein Artefakt einer vergangenen Zivilisation gefunden und fällt in die Hände von Kathryn Keen, einer jungen Kuratorin eines staatlichen Museums. Bei dem Fundstück handelt sich um ein über 2000 Jahre altes Relikt, welches unglaublich präzise das heutige Sonnensystem darstellt. Ale ein mysteriöser Planet mit der Sonne zusammenstößt, führt das auf der Erde zu Meteoriteneinschlägen und gewaltigen Naturkatastrophen von globalem Ausmaß. Die klügsten Köpfe der Welt stehen machtlos vor einem Mysterium. Zu alledem fällt auch noch ein geheimnisvoller Stein aus dem Weltall vom Himmel, der eine übernatürliche Energie ausstrahlt und bald schon im Zentrum der Aufmerksamkeit steht. Nur die Entschlüsselung der antiken Sternenkarte scheint das Schicksal der Menschheit noch retten zu können. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ένας μυστηριώδης πλανήτης διασχίζει τον ήλιο εξαπολύονται παγκόσμιες καταστροφές. Ένας ατίθασος επιστήμονας είναι το κλειδί για την αποκρυπτογράφηση των συμβόλων και η μοναδική ευκαιρία της ανθρωπότητας για να επιβιώσει. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zodiac: il segno dell'apocalisse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisabeth è la curatrice di una collezione di reperti antichi per l’università. Un giorno riceve un nuovo pezzo realizzato più di 2.000 anni fa, rappresentante simboli astrologici. Studiando la tavoletta scopre ben presto che il destino di tutta l’umanità sta per essere sconvolto da forze implacabili generate dalla tavoletta stessa. Il futuro è scritto nelle stelle… ma potrebbe non esserci più un futuro. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
조디악-대재앙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
지구에 닥쳐온 거대한 재앙인 태양 폭발을 막아내기위한 과학자와 정부와의 관계를 다룬 과학영화 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Znaki destrukcji |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ziemi grozi zagłada, gdy jedna z planet niebezpiecznie zbliża się do Słońca. Jedynie obdarzony niezwykłymi zdolnościami naukowiec może rozszyfrować zagadkę tajemniczych zmian, jakie zaszły we wszechświecie, i uratować ludzkość. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zodíaco: Sinais de Destruição |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando um misterioso planeta cruza o sol, catástrofes globais são desencadeadas. Um cientista desonestos é a chave para decifrar os símbolos e única chance da humanidade de sobrevivência. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zodíaco - Sinais da Destruição |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando um misterioso planeta cruza o Sol, catástrofes globais são desencadeadas. Um cientista é a chave para decifrar os símbolos e a única chance da humanidade sobreviver. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зодиак: Предвестия апокалипсиса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хранитель музея получает астрологическую скрижаль из слоновой кости 2000-летней давности, не зная о том, что она способна уничтожить человечество. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apokalypsa: V znamení zverokruhu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na Zemi prichádza k sérii nezvyčajných katastrof. Vedec Neil Martin je prizvaný ako expert, aby vyšetril záhadný zverokruh nájdený v Peru, ktorý môže byť prepojený. V jeho strede sa nachádza kameň so zvláštnou mocou, ktorý je kľúčom k záhade. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los signos del apocalipsis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un científico poco convencional trata de descifrar unos símbolos para evitar la destrucción del planeta debido a una serie de catástrofes globales. |
|
||||
|