Arabic (ar-SA)

Title

Taglines
شجاع العمق. ابحث عن الذهب. لا تثق بأحد.
Overview

قبطان غواصة مارق يجمع طاقمًا غير كفؤ لملاحقة كنز غارق يُشاع أنه فقد في أعماق البحر الأسود. بينما يتولى الجشع واليأس السيطرة على متن سفينتهم الخانقة ، يتسبب عدم اليقين المتزايد في المهمة في أن ينقلب الرجال على بعضهم البعض للقتال من أجل بقائهم على قيد الحياة.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Черно море

Taglines
По-опасен от мисията е единствено екипажът
Overview

Сюжетът се фокусира върху морския капитан Робинсън, който организира екип от няколко мъже и се впуска в търсене на изгубено във водите на Черно море съкровище. Пътят до мястото е изпълнен с всякакви трудности, но това, което настина заплашва подводницата на Робинсън е отчаяността и алчността на някои от членовете на екипажа. Напрежението между мъжете е на път да достигне връхната си точка и съвсем скоро всички на борда се оказват в центъра на критична ситуация със смъртоносни последици.

1h 54m

Chinese (zh-CN)

Title

黑海夺金

Taglines

Overview

《黑海夺金》由裘德·洛主演,讲述了一个潜艇的船长带着自己的队伍奔赴海底,寻找沉没的宝藏的故事。裘德·洛在片中饰演的是一位具有小混混气质的船长。在幽闭的潜艇内部,船长和他的船员都由于压力导致“精神恍惚”。最终,寻宝之旅变成了不是你死就是我亡的生存游戏。

Chinese (zh-HK)

Title

黑海潛航:追擊20億

Taglines
十二怒漢勇闖黑海深淵 尋找失落半世紀的納粹黃金
Overview

傳說一艘滿載納綷黃金的德國 U 型潛艇,自二戰起沉沒在黑海海床。經驗老到的潛航員魯賓遜(祖迪羅飾),因賣力工作近30年而妻離子散,最終卻仍被解僱,遂為雙失人生另覓出路,決意遠赴黑海尋金。他率領親自挑選的十一名船員,當中一半是英國人,而另一半則是俄羅斯人,一起直闖寒冷且峽窄的黑海海峽。本來大家尋金目標一致,既要合作操控舊型潛艇,又要躱避海面俄國艦隊;但在幽蔽的船艙內,英俄船員言語不通,互相猜疑,紛爭不斷,更不惜為利益謀害他人。 貪婪和恐懼充斥整艘潛艇,黑海驚險,亦不及人性凶險!為了20億黃金,十二怒漢在海底互相纏鬥,誰能有命再回到水面?

Chinese (zh-TW)

Title

黑海浩劫

Taglines

Overview

故事講述任職30年的潛水艇航員突然遭到公司意外解雇,長年的水手生涯已經使他妻離子散、無所依傍,在舊友聚會中他得知二次大戰石沉黑海的納粹寶藏,他興起了組織船員、出海搜尋黃金的念頭,但當他們的航程越靠近寶藏時,船員間卻出現對於寶藏分配不滿的激烈爭執,並且在封閉的船艙內越演越烈。

Croatian (hr-HR)

Title

Crno more

Taglines
Hrabro u dubinu. Pronađi zlato. Ne vjeruj nikome.
Overview

Napeti pustolovni triler usredotočen na odmetnutog podmorničkog kapetana (Jude Law) koji okupi posadu različitih otpadnika s kojima će krenuti u potragu za potopljenim blagom za koje se govori da je izgubljeno u dubinama Crnog mora. Dok pohlepa i očaj preuzimaju kontrolu na njihovu klaustrofobičnom brodu, sve veća i veća neizvjesnost misije uzrokuje sukobe među ljudima koji se bore za vlastiti opstanak.

Czech (cs-CZ)

Title

Černé moře

Taglines

Overview

Jednoho dne dostane kapitán Robinson nečekanou nabídku. Má sehnat ponorku a posádku a plavit se na Černé moře vyzvednout z potopené nacistické ponorky zlaté cihly. Avšak pod hladinou moře ve stísněném prostředí ponorky začíná mezi posádkou obcházet nedůvěra, pochyby a smrt. Dostane se kapitán Robinson k vytouženému pokladu, nebo bude muset obětovat úplně vše?

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Ubådskaptajnen Robinson opsnapper rygter om en guldskat fra 2. Verdenskrig, der efter sigende skulle ligge begravet på bunden af Sortehavet. I et vrag af en gammel russisk ubåd tager han på skattejagt med en broget besætning bestående af tidligere kollegaer og afdankede russiske søfolk.

1h 55m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een kapitein, genaamd Robinson, verliest zijn baan bij een bergingsbedrijf waar hij voor werkte. Wanneer hij vervolgens wordt benaderd door een schimmige financier voor werk dat betrekking heeft op de zoektocht naar een legendarische gezonken onderzeeboot beladen met goud, voelt hij de drang zichzelf en zijn voormalige werkgever iets te bewijzen.

1h 55m

English (en-US)

Title

Black Sea

Taglines
Brave the deep. Find the gold. Trust no one.
Overview

A rogue submarine captain pulls together a misfit crew to go after a sunken treasure rumored to be lost in the depths of the Black Sea. As greed and desperation take control on-board their claustrophobic vessel, the increasing uncertainty of the mission causes the men to turn on each other to fight for their own survival.

1h 55m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Mustanmeren pohjassa makaa uponnut natsien sukellusvene lastinaan kultaharkkoja. Sodan jälkeen alueella vallinnut poliittinen ja sotilaallinen epävakaus ovat pitäneet aarteenmetsästäjät poissa alueelta. Nyt Venäjän ja entisten neuvostotasavaltojen rajat ovat auki ja brittiläinen meripelastusyhtiö on selvittänyt sukellusveneen sijainnin, mutta ei pääse sopimukseen sen tutkimisesta. Kapteeni Robinson on pätevä sukellusveneen kippari, jolle yhtiö on juuri antanut potkut. Robison tietää sukellusveneen sijainnin ja päättää nostaa kullan muodossa itselleen mukavat erorahat. Hän kasaa sekalaisen, briteistä ja venäläisistä koostuvan miehistön, hankkii salaperäisen sijoittajan, ostaa vanhan ja ruosteisen sukellusveneen ja lähtee syvyyksiin kullankiilto silmissään. Miehistö tietää olevansa keskellä laitonta operaatiota, mutta lupaus kullan jakamisesta tasan kaikkien kesken tekee riskistä kannattavan. Varsinkin, kun tehtävän vaarallisuus voi vähentää aarteen jakajien määrää.

1h 54m

French (fr-FR)

Title

Black sea

Taglines
Défier les abîmes. Ne faire confiance à personne. Trouver l'or.
Overview

Récemment renvoyé par sa société, un capitaine de sous-marin est embauché pour trouver un trésor gisant au fond de la mer.

1h 54m

German (de-DE)

Title

Taglines
Das einzige, was gefährlicher ist als der Auftrag, ist die Crew.
Overview

Nachdem Robinson völlig unerwartet seinen Job bei einem Bergungsunternehmen verliert, weiß der ehemalige Navy-Kapitän nichts mit sich anzufangen. Er fühlt sich seiner Lebensaufgabe beraubt und möchte schnellstmöglich wieder in die Tiefe des Meeres. Um seine ehemaligen Arbeitgeber der britischen Navy wieder zu besänftigen, nimmt der arbeitslose U-Boot-Kapitän einen gefährlichen Job an, der ihm vom Mittelsmann Daniels angeboten wird: Er stellt eine Crew zusammen, die zum Schwarzen Meer fahren soll, um dort ein gesunkenes Nazi-U-Boot ausfindig zu machen. An dessen Bord soll sich ein Haufen Gold befinden, das einst Adolf Hitler gehörte.

1h 55m

Greek (el-GR)

Title

Επιχείρηση Μαύρη Θάλασσα

Taglines
Το πλήρωμα είναι πιο επικίνδυνο κι από την ίδια την αποστολή
Overview

Θέλοντας να αποκαταστήσει τη σχέση του με τους πρώην εργοδότες του, ένας καπετάνιος υποβρυχίου αναλαμβάνει μία σκοτεινή επιχείρηση: να ερευνήσει ένα υποβρύχιο, στον πάτο της Μαύρης Θάλασσας, το οποίο φημολογείται πως είναι γεμάτο με χρυσό.

1h 55m

http://www.blackseafilm.com

Hebrew (he-IL)

Title

ים שחור

Taglines

Overview

רובינסון (גו'ד לואו), קפטן צוללת, שלוקח איתו חברים ותיקים אל קרקעית הים השחור בחיפוש אחר צוללת נאצית ששקעה, בה נמצאים לטענתו מצבורי זהב שהיו שייכים להיטלר. אולם במצולות משהו קורה במארג העדין של הצוות. אלו פונים אחד נגד השני, בעוד שבעצם הם צריכים להתמודד מאוחדים נגד האיום של כוחות הטבע אשר מאיימים לסיים את חייהם במעמקים.

1h 54m

Hungarian (hu-HU)

Title

Fekete tenger

Taglines

Overview

Robinson, a veterán tengeralattjáró-kapitány (Jude Law) hajóbontóként dolgozik, míg ki nem rúgják az állásából. Egyébként sem túl boldog az élete, a felesége elhagyta, és a kisfiukat is magával vitte, ráadásul Skóciában járunk, ahol a munkásosztály a társadalmi ranglétra legalján helyezkedik el, annak minden hátrányával. Így Robinson kapva-kap az alkalmon, amikor meghall egy városi legendát egy a II. világháborúban elsüllyedt orosz tengeralattjáróról, ami állítólag 40 millió dollár értékű aranyat rejt. Összeverbuválja volt kollégáit, és egy bőkezű támogatónak köszönhetően elutaznak Szevasztopolba, ahol néhány orosz matrózzal kiegészülve megvesznek egy öreg tengeralattjárót, hogy a kincs nyomára akadjanak. De, ha ekkora összegről van szó, nem telik el sok idő, míg a legénység fejébe beférkőzik a gondolat, miszerint, ha kevesebben vannak, kevesebb felé is kell osztozni.

Italian (it-IT)

Title

Taglines
La sola cosa più pericolosa della missione... è l'equipaggio
Overview

Il capitano di sommergibili Robinson, con un divorzio alle spalle e un figlio adolescente con cui non ha quasi alcun rapporto, viene licenziato dalla sua società di recupero relitti. Robinson decide di riscattarsi con un’impresa straordinaria: recuperare l’immenso carico d’oro contenuto in un sommergibile tedesco che giace sul fondo del Mar Nero dal 1941. Una volta raggiunto il tesoro sommerso, l’avidità dei membri dell’equipaggio prenderà il sopravvento in un gioco al massacro alla fine del quale potrà restarne soltanto uno.

1h 54m

Japanese (ja-JP)

Title

ブラック・シー

Taglines

Overview

海洋サルベージの専門家ロビンソンは、ある日突然、11年間も勤め続けた会社からクビを言い渡され途方にくれる。30年近くも仕事一筋で家族を犠牲にしてきたロビンソンにとって陸上ので仕事は想定外。妻クリシーと12歳の息子のマーティンも彼のもとを離れてしまった。そんな矢先、彼はかつての仕事仲間カーストンから耳寄りな情報を得る。第二次大戦時に莫大な金塊を積んだドイツ軍のUボートが黒海のグルジア沖の深海に沈没したままになっているというのだ。

Korean (ko-KR)

Title

블랙 씨

Taglines

Overview

흑해에 침몰한 나치의 유보트안에 실려있는 황금을 발굴한 해군 출신의 잠수함 선장 로빈슨과 그의 동료들이 폐쇄된 잠수함에서 서로를 위협하게 되는 과정을 그린 스릴러

Latvian (lv-LV)

Title

Melnā jūra

Taglines

Overview

Pie no darba atlaista zemūdenes kapteiņa vēršas noslēpumains klients, piedāvājot vadīt ekspedīciju, kura meklēs Melnajā jūrā nogrimušu ar zeltu piekrautu zemūdeni. Vēloties nopelnīt un atriebties bijušajam darbdevējam, kapteinis savāc komandu no krievu un angļu jūrniekiem un dodas ceļā. Tomēr drīzumā viņš saprot, kādā riskantā pasākumā ir iesaistījies.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Juodoji jūra

Taglines

Overview

Į atleistą povandeninio laivo kapitoną kreipiasi paslaptingas samdytojas su pasiūlymu vadovauti Juodojoj jūroj paskendusio povandeninio laivo, kuriam spėjama yra aukso krovinys, paieškos ekspedicijai.

Norėdamas uždirbti ir atkeršyti ankstesniam darbdaviui kapitonas surenka komandą iš rusų ir anglų jūreivių ir išplaukia. Bet greit supranta, į kokį rizikingą sumanymą įsivėlė.

Polish (pl-PL)

Title

Morze Czarne

Taglines
Bardziej niebezpieczna od samej misji jest załoga....
Overview

Robinson (Jude Law) jest kapitanem okrętu podwodnego. Mężczyzna ma trudny charakter i lubi wdawać się w awantury. Właśnie rozwiódł się, a na domiar złego stracił pracę. Sfrustrowany, zaczyna topić swoje smutki w alkoholu. Pewnego dnia spotyka w barze dawnego znajomego (Daniel Ryan). Ten dzieli się z nim informacją o zatopionym niemieckim U-Boocie z czasów II wojny światowej, który transportował złoto. Zdesperowany Robinson postanawia zebrać ekipę, której zadaniem będzie odnalezienie zatopionego na dnie Morza Czarnego skarbu. Niestety, z każdym dniem rejsu sytuacja na pokładzie staje się coraz bardziej napięta.

1h 55m

Portuguese (pt-PT)

Title

Mar Negro

Taglines
Desbrave as profundezas. Encontre o ouro. Não confie em ninguém.
Overview

Robinson é um antigo capitão de submarinos que dedicou toda a sua vida ao mar e à profissão. Quando a empresa de salvamento para a qual trabalha o dispensa sem aviso este ex-marinheiro fica, literalmente, à deriva. Ao ouvir a história de um submarino alemão da Segunda Guerra Mundial que teria sido afundado nas profundezas do mar Negro enquanto transportava uma carga de ouro, Robison vê aqui uma oportunidade de voltar à ação e redimir o seu passado. À medida que descem cada vez mais na escuridão dos oceanos, fugindo à deteção da marinha russa, Robison e a sua tripulação antecipam com ansiedade a coleta de uma parte do ouro. Mas a ganância e o desespero tomam controle do ambiente do claustrofóbico do navio. A traição, uma descoberta surpreendente e a crescente incerteza sobre a missão fazem com que os homens se virem uns contra os outros.

1h 54m

Portuguese (pt-BR)

Title

Mar Negro

Taglines

Overview

O capitão Robinson (Jude Law) tem uma missão: encontrar um submarino naufragado, que carrega um valioso tesouro nazista. Para tanto ele conduz seu submarino em uma viagem tensa e claustrofóbica rumo às profundezas do Mar Negro.

Romanian (ro-RO)

Title

Marea Neagră

Taglines

Overview

Un căpitan pungaș de submarin reunește un echipaj neadaptat pentru a căuta o comoară scufundată despre care s-a zvonit că s-a pierdu în adâncurile Mării Negre. Pe măsură ce lăcomia și disperarea preiau controlul la bordul navei lor claustrofobe, incertitudinea tot mai mare a misiunii îi face pe bărbați să se întoarcă unul împotriva celuilalt pentru a lupta pentru propria lor supraviețuire.

Russian (ru-RU)

Title

Чёрное море

Taglines

Overview

К уволенному капитану подводной лодки обращается таинственный наниматель с предложением возглавить экспедицию по поиску затонувшей у берегов Чёрного моря субмарины, предположительно загруженной золотом. Желая подзаработать на этом деле и отомстить бывшему работодателю, капитан собирает команду из русских и английских моряков и отправляется в плавание, но вскоре понимает, в какое рискованное предприятие ввязался.

1h 47m

Slovak (sk-SK)

Title

Pasca na dne mora

Taglines

Overview

Zlovoľný kapitán ponorky Robinson zostaví posádku plnú skrachovaných existencií a vydá sa s ňou hľadať ponorku z druhej svetovej vojny potopenú na dne Čierneho mora, o ktorej sa hovorí, že je plná zlata. Lenže pod hladinou mora, v stiesnenom prostredí ponorky, sa medzi posádkou začne šíriť chamtivosť a zúfalstvo. Rastúca nedôvera v celú akciu spôsobí, že si muži začnú ísť v záujme vlastného prežitia po krku...

1h 54m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Mar negro

Taglines
Desafía las profundidades. Encuentra el oro. No confíes en nadie.
Overview

Trata sobre un solitario capitán de submarino (Jude Law) que, tras ser despedido, reúne una pintoresca tripulación para conseguir un tesoro hundido en el Mar Negro. Conforme la avaricia y la desesperación se hacen con el control de la embarcación, la incertidumbre sobre la misión hace que empiecen a surgir luchas internas.

1h 54m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Black Sea (Mar tenebroso)

Taglines
Lo único más peligroso que la misión es la tripulación.
Overview

Trata sobre un solitario capitán de submarino (Jude Law) que, tras ser despedido, reúne una pintoresca tripulación para conseguir un tesoro hundido en el Mar Negro. Conforme la avaricia y la desesperación se hacen con el control de la embarcación, la incertidumbre sobre la misión hace que empiecen a surgir luchas internas.

1h 55m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Robinson är ubåtskaptenen som i över 30 år satt sin kärlek till havet framför allt annat. När han får sparken hoppar han på kompanjonen Daniels projekt och rekryterar en besättning för att söka efter sjunken tysk ubåt med lasten full av guld. Med en råbarkad samling frilansande sjömän sätter han kurs i en lite för gammal ubåt. Med följer också Daniels, för att hålla koll på investeringen.

Thai (th-TH)

Title

ยุทธการฉกขุมทรัพย์ดิ่งนรก

Taglines

Overview

จู๊ด ลอว์ รับบท กัปตันเรือดำน้ำที่หลังจากถูกพักงานไป เขาได้รับงานจากผู้สนับสนุนรายหนึ่งซึ่งไม่เปิดเผยโฉม ในการค้นหาเรือดำน้ำลำหนึ่งในทะเลดำซึ่งลือกันว่าได้บรรทุกทองคำมากมายอยู่ในนั้น เขาต้องระดมลูกเรือที่ดูไม่น่าจะเข้ากันได้มารวมพลกันในงานครั้งนี้ แต่เมื่อความละโมภเข้าครอบงำทุกคนบนเรือการต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอดจึงกลายเป็นภารกิจที่สำคัญที่สุดในเวลานี้

Turkish (tr-TR)

Title

Kara Deniz

Taglines
Görevden daha tehlikeli tek şey mürettebattır!
Overview

30 yıllık denizcilik kariyeri eşi Chrissy’i ve çocuklarını kaybetmesine mal olan Robinson, 11 yıldır çalıştığı gemi hurdası bulup satan şirketten sebepsiz yere kovulduğunda eski donanmacı Robinson, kendini ıskartaya çıkartılmış ve gereksiz hisseder. Ancak II. Dünya Savaşı sırasında içi yığma altı dolu bir Alman U-Bot’unun Gürcü karasularında denizin altında yattığını öğrendiğinde kendini yeniden ispatlamanın bir yolunu bulur.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Чорне море

Taglines
Спустися на глибину. Знайди золото. Нікому не довіряй.
Overview

Колишній капітан підводного човна залишився без роботи і перебивається випадковими заробітками. Тому він з радістю приймає пропозицію зібрати команду і відправитися на пошуки субмарини, вантаженої золотом, яка за інформацією нового наймача покоїться на дні Чорного Моря. Але заради такого призу люди готові піти на все, і герой швидко розуміє, що вплутався в смертельно небезпечну гру.

1h 54m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login