Women Hell Song (1970)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女性地狱之歌:尺八弁天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
漫游的亡命之徒Okayo,也被称为Benten,因为她背部印有佛教爱情女神的突出纹身。在逃离迫害她的人的过程中,奥卡约在神秘的竹笛演奏者Seigaku的怀抱中找到了一个安全的避难所,他自己身上纹着繁荣女神Kishoten的形象。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Women Hell Song |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The roaming outlaw Okayo, also known as Benten due to the prominent tattoo of the Buddhist Goddess of Love emblazoned across her back. On the run from her persecutors, who seek to claim the tattoo and its skin canvas as a bounty, Okayo finds a safe haven in the arms of the mysterious shakuhachi (bamboo flute) playing Seigaku, himself tattooed with the image of Kisshoten, the Goddess of Prosperity. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Women Hell Song |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
おんな地獄唄 尺八弁天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
邦画界の巨匠・渡辺護×希代の天才脚本家・大和屋竺のコンビによる仁侠時代劇の傑作!!!!!! 女侠客・弁天のお加代の活躍を描いた『男ごろし極悪弁天』(70)の続編。渡辺護は脚本を大和屋竺に依頼し、打ち合わせの席で伊藤大輔や山中貞雄の映画について熱く語ったという。その時代劇への思いの強さに応えて、大和屋は純度の高い娯楽活劇を書いた。 物語は、弁天の刺青のお加代(香取環)と吉祥天の刺青のセイガク(国分二郎)の運命の恋を中心に展開する。遠く離れていても、セイガクはお加代がヤクザと戦うのを背の刺青で感知し、敵の親分のもとへ導くために尺八を吹く。すると、お加代も刺青で尺八の音を聞き取り、天を仰いでふっと微笑む。刺青を介して二つの魂が交感する奇跡を渡辺は鍛えあげた演出力で見事に映像化している。 渡辺護はこの会心の作についてこう語っている。「おれは『尺八弁天』を撮り終えたくなかったんだ…… |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위민 헬 송: 샤쿠하치 벤텐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A criminosa Okayo também é conhecida como Benten por causa da tatuagem da deusa budista do amor que tem nas costas. Fugindo de seus perseguidores que desejam fazer um troféu de sua tatuagem, Okayo encontra refúgio nos braços de Seigaku, um homem misterioso que toca shakuhachi. |
|
||||
|