Let It Ride (1989)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赌棍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《赌徒》根据1974年的同名电影改编而成,沃尔伯格饰演的吉姆·本内特(Jim Bennett)既是大学英语文学教授,又是一个大手笔的赌徒。他让学生打假球,使自己在赌局中牟... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sázkař |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na každého se jednou usměje štěstí. Jay Trotter třeba sázel celý život. Pravda, možná víc, než je zdrávo. A vítězství ne a ne dorazit. Až jednoho dne, po menším zalhání manželce, přišla šance na dva miliony dolarů. Chopit se jí ale znamená splnit pěkně bláznivé podmínky... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Let It Ride |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jay Trotter har ventet hele sit liv på netop denne dag. Han har fået et varmt tip om en hest, som ifølge alle andre er klar til kød og benmels-fabrikken. Men som væddeløbsentusiasterne siger: "Man tror, man er sikker, men man ved aldrig." |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ln zijn hele leven heeft Jay Trotter op deze dag gewacht. Jay heeft namelijk een gouden tip gekregen om te wedden op een renpaard waarvan iedereen zich afvraagt of het wel vooruit komt. Maar zoals liefhebbers van de paardenraces zeggen "Zeker weten doe je het nooit". Eén ding is wél zeker: Richard Dreyfuss, David Johansen, Teri Garr en de rest van de cast hebben van deze film een geslaagde komedie gemaakt. Dus ga lekker achterover zitten en geniet van de personages die "geluk hebben" een andere betekenis geven. Een film die iedereen met weinig geluk in het spel zal aanspreken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Let It Ride |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An average kind of guy who has a slight problem with gambling goes to the track, and mystically, it seems as though he can't lose, no matter how he bets; and he has an incredible day. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux dollars sur un tocard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jay Trotter a renoncé aux jeux de hasard et vit enfin une vie normale avec sa femme. Un jour son meilleur ami, un chauffeur de taxi, lui fait écouter une bande sonore de conversations qu'il a enregistré dans son taxi. Ils tombent sur un entretien de deux hommes discutant de pari à faire sur un certain cheval qui est sûr de gagner. Il n'en fallait pas plus pour rallumer la flamme du jeu chez Trotter. Il va vite découvrir que ce samedi est son jour de chance. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alles auf Sieg |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jay Trotter hat Probleme mit seiner Frau Pam und es ist nicht gut um ihre Ehe bestellt. Sein Kumpel Looney hat zumindest einen Tipp, wie er Jay finanziell wieder auf die Beine helfen kann. Als Taxifahrer nimmt er heimlich die Gespräche seiner Fahrgäste auf Tonband auf, nachdem er festgestellt hat, worüber diese sich so unterhalten. Einen Tipp für ein Pferderennen gibt er an Jay weiter, der damit prompt gewinnt und sich einen Weg in die High Society bahnen kann. Es folgt ein Wettsieg nach dem anderen. Allerdings taucht dann plötzlich Pam auf der Rennbahn auf und macht Jay eine riesige Szene. Ein Versuch, alles zwischen den beiden wieder ins Lot zu bekommen, scheitert zunächst... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Πίνει. Καπνίζει. Τζογάρει. Βλαστημά. Σκέφτεται να διαπράξει μοιχεία. Θα τον αγαπήσετε. Ο Τζέι Τρότερ είναι παθιασμένος με τον ιππόδρομο. Διαρκώς στοιχηματίζει και διαρκώς χάνει. Υπόσχεται στη σύζυγό του ότι θα κόψει την κακή αυτή συνήθεια, παίζει τα τελευταία του 50 δολάρια σε ένα αουτσάιντερ και ζει την πιο συναρπαστική μέρα της ζωής του. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tétre vagy befutóra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jay Trotter szenvedélyes szerencsejátékos. Imádja a lóversenyt, egyetlen versenyt sem szalasztana el. Mindig kijár a pályára, és ha már ott van, szenvedélyesen játszik nap, mint nap. A házassága persze romokban hever, és ő maga sincs a helyzet magaslatán, a szerencse elpártolt mellőle. Hogy megmentse a házasságát, fogadalmat tesz, hogy soha többé hazardírozás! De vannak pillanatok, amikor nem lehet nemet mondani. Mint amikor rámosolyog a szerencse, és hihetetlen sikersorozata kezdődik. Egyszerűen nem tud veszíteni, bárhogy is fogad. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Felice e vincente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un incallito giocatore di cavalli riesce ad azzeccare una grossa vincita. La notizia si dilaga immediatamente in tutta la città. Cambiando radicalmente la vita dell'uomo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
도박의 비결 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
트로터는 도박을 좋아하는 택시기사다. 하지만, 아내의 간청으로 이제 더 이상 도박은 않기로 결심한다. 그런데 어느날, 같은 회사 동료인 루니가 택시에서 주워 들은 경마정보를 애기해 주자, 마음이 바뀐다. 결국 경마장에 가서 마권을 산 트로터에게 점점 행운이 따르기 시작하고, 거는 족족 돈을 따기 시작한다. 마지막엔 친구들과 주위 사람들의 응원 속에 정말 대박을 터뜨린다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niech się dzieje, co chce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jay Trotter całe życie czekał na ten dzień. Dostał cynk na konia, o którym wszyscy myśleli, że nadaje się tylko do rzeźni. Ale jak mówią starzy bywalcy toru: "Nawet jeśli wiesz, nigdy nie jesteś pewien." Jednego jednak można być pewnym ta komedia z Richardem Dreyfussem, Davidem Johansenem, Teri Garr jest autentycznie śmieszna. Tak więc włóż płytę do odtwarzacza i Niech się dzieje co chce. Dowiesz się, co naprawdę znaczy określenie "szanse". Ten film trafi do serca każdego, kto kiedykolwiek pomyślał: "skoro trafiło się ślepej kurze, to czemu nie człowiekowi?" |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Dia de Sorte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Grande Barbada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Скачи во весь опор! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Джей Троттер ждал этого дня всю свою жизнь. Наш герой, обычный парень, испытывающий слабость к азартным играм, отправляется на ипподром. И вдруг, о чудо, он обнаруживает, что совсем не может проиграть. Обычное везение, скажете вы? Нет, он просто знает чуть больше остальных… Но старые завсегдатаи ипподрома говорят: «Даже когда ты знаешь наверняка, все равно нельзя быть уверенным до конца». |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A rienda suelta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dreyfuss es un jugador empedernido que espera su día de suerte. |
|
||||
|