Переводы 4
английский (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Visions of Ecstasy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The 16th century Carmelite nun St. Teresa, surrounded by candles and crosses, fantasizes about making love to a crucified Christ and her own psyche. |
|
||||
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
китайский (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狂喜的幻象 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
португальский (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Visions of Ecstasy retrata as imaginações eróticas de Santa Teresa, freira carmelita do século XVI. Rodeada de velas e cruzes, ela tem a fantasia de fazer amor com um Cristo crucificado. |
|
||||
|