Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
潜入梦中的7名孕女 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kuga Masaya 出生在一个没有父亲的家庭。有一天,一封信到达了他,通知他长期缺席的父亲最近去世了。为了证实这一点,他决定前往他父亲居住的岛屿。他父亲的家乡看似有些荒凉,却很安静,在那里他开始了医生的工作,周围都是女孩,过着愉快而随和的生活。 过了一段时间,Masaya 开始做一些奇怪的梦:每天晚上,一个新的女孩在他睡觉的时候来看他,并催促他和她发生性关系。Masaya 想知道他为什么开始做这些梦。缓慢但肯定。等待他的是什么在末尾? |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Yobai Suru Shichinin no Harame |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kuga Masaya was born in a fatherless family. One day, a letter reaches him, informing him of the recent death of his long-absent father. In order to confirm this, he decides to travel to the island where his father lived. His father's home village seems slightly deserted, but peaceful. There he starts to work as a doctor. Surrounded by girls, he leads an enjoyable and easygoing life. After a while, Masaya starts to experience strange dreams: every night, a new girl comes to visit him while he sleeps and urges him to have sex with her. Masaya wonders why did he start having those dreams. As he wonders, the time passes slowly but surely. What awaits him at the end? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Yobai Suru Shichinin no Harame |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kuga Masaya è nata in una famiglia senza padre. Un giorno gli arriva una lettera che lo informa della recente morte del padre da tempo assente. A conferma di ciò, decide di recarsi sull'isola dove viveva suo padre. Il villaggio natale di suo padre sembra un po 'deserto, ma tranquillo. Lì inizia a lavorare come medico. Circondato da ragazze, conduce una vita piacevole e accomodante. Dopo un po’, Masaya inizia a fare strani sogni: ogni notte, una nuova ragazza viene a trovarlo mentre dorme e lo esorta a fare sesso con lei. Masaya si chiede perché ha iniziato ad avere quei sogni. Mentre si chiede, il tempo passa lentamente ma inesorabilmente. Cosa lo aspetta alla fine? |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
夜這いする七人の孕女 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
요바이하는 7명의 임산부 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
방에서 풍기는 달콤한 냄새. 아야는 꿈을 꾸고 있었다. 그것은 단순한 꿈이 아니라 방금 만난 여자가 음란하게 다가오는 내용이었다 ....... 모자가정에서 자란 마사야는 어느 날 연락이 끊겼던 아버지가 사라졌다는 소식과 함께 이복 여동생이 있다는 내용의 편지를 받는다. 그는 당황하면서도 사실을 확인하기 위해 아버지의 고향인 섬으로 향한다. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Yobai Suru Shichinin no Harame |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kuga Masaya nació en una familia sin padre. Un día, le llega una carta en la que se le informa de la reciente muerte de su padre, ausente desde hace tiempo. Para confirmarlo, decide viajar a la isla donde vivía su padre. El pueblo natal de su padre parece algo desierto, pero tranquilo. Allí comienza a trabajar como médico. Rodeado de chicas, lleva una vida agradable y despreocupada. Al cabo de un tiempo, Masaya empieza a tener sueños extraños: cada noche, una nueva chica viene a visitarle mientras duerme y le insta a tener relaciones sexuales con ella. Masaya se pregunta por qué ha empezado a tener esos sueños. Mientras se pregunta, el tiempo pasa lento pero seguro. ¿Qué le espera al final? |
|