Chino (zh-TW)

Nombre

中国往事

Eslóganes

Resumen

晚清中國小鎮上兩個敵對家庭的故事。 新老,傳統與現代,暴政與自由在終生競爭中相互碰撞。

Chino (zh-CN)

Nombre

中国往事

Eslóganes

Resumen

故事发生在清末江南某地。郑家和曹家因祖冤结仇几代,老死不相往来。当时大清朝摇摇欲坠,社会动荡不安。曹家二少爷曹光汉受西方民主思想影响,在瑞典机械师路卡斯帮助下,开办了一家火柴厂,以振兴民族工业。其父曹光器却有难言之隐,妻子曹金氏与他人通奸生下孽子耳朵,由于娘家地位显赫,加之为曹家创下辉煌家业,光器只好忍气吞声。光绪帝驾崩后,曹家逐渐落败,受郑玉松影响,曹光汉加入了与官府作对的蓝衣会,不久身陷囹圄。期间,妻子玉楠与路卡斯偷情怀孕,所生异种被曹老爷赐名子春,孩子出生当日,曹光汉被斩首示众。奸夫路卡斯暴毙机房,处死孽子的重仼赋予了耳朵......

Inglés (en-US)

Nombre

Memoirs in China

Eslóganes

Resumen

The story of two rival families in a small Chinese town of the late Qing Dynasty. Old and new, traditional and modern, tyranny and freedom, collide with each other in a life long competition.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión