Soy tu fan (2010)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
We all have someone that we obsess over. We all are capable of loving irrationally what we don’t have and construct an unattainable charm in the people we admire. Sometimes we want to be someone else, to be with someone else. Sometimes we settle on appreciating from afar. Other times, we seek out an encounter. To be a fan means, by definition, to be on unequal terms. One loves beforehand, falling for a facade that could very well be invented. This mexican romcom explores these feelings in depth as examined through the eyes of a fan. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Todos somos fanáticos e amamos o inalcançável. Queremos ser o outro, estar com o outro e, às vezes, somos felizes contemplando o outro à distância. Ser fã é em essência uma relação desigual. Nesta série, todos estes sentimentos são explorados. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Soy tu fan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Experiencias de un grupo de jóvenes con sentimientos especiales por otros que son inalcanzables. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Soy tu fan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|