Bosnian (bs-BS)

Name

Are You Afraid of the Dark

Taglines

Overview

Grupa djece se u ponoć okuplja u šumi i svatko mora ispričati neku strašnu priču. Svaka epizoda ima svoju priču.

Chinese (zh-TW)

Name

暗夜故事集

Taglines

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

你害怕黑暗吗?

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

"The Midnight Society", is een geheim genootschap dat elke zaterdagnacht in het bos rond een kampvuur bijeenkomt. De groep bestaat uit de tieners Betty-Ann, Eric, Kirsten, David, Kiki, Frank en Gary, die elkaar met bloedstollende verhalen de stuipen op het lijf proberen te jagen. Gary is de leider van het stel, en bepaalt wie zijn verhaal mag vertellen. De uitverkorene gooit vervolgens wat zand in het vuur, geeft een naam aan zijn verzinsel, en de kijker wordt vervolgens getuige van het verhaal. De onderwerpen zijn steeds verschillend maar hebben één ding gemeen: alle gaan over spookachtige bovennatuurlijke zaken.

English (en-US)

Name

Are You Afraid of the Dark?

Taglines

Overview

Are You Afraid of the Dark? is a joint Canadian-American horror/fantasy-themed anthology television series. The original series was a joint production between the Canadian company Cinar and the American company Nickelodeon.

The episode "The Tale of the Twisted Claw" was aired as a pilot on the evening of October 31, 1991 in the USA and in October 1990 in Canada. Are You Afraid of the Dark? was aired from August 15, 1992 to April 20, 1996 on Nickelodeon's SNICK. The series also aired on the Canadian television network YTV from October 30, 1990 until June 11, 2000.

A revived series with new directors, writers, and cast was produced by Nickelodeon from 1999 to 2000 and also aired on SNICK. The sole member from the original lineup to return for the sixth and seventh seasons was Tucker, although Ross Hull returned for the concluding miniseries, which notably broke from the show's established format by blurring the line between story and "reality".

French (fr-FR)

Name

Fais-moi peur !

Taglines

Overview

Cette série, destinée à la jeunesse, est une série d'histoires horrifiques et fantastiques indépendantes racontées par des enfants et des adolescents autour d'un feu de camp. Durant la nuit dans les bois, une fois par semaine, les membres de la Société de Minuit se réunissent et à chaque fois à tour de rôle l'un des membres présents doit raconter une histoire effrayante. Le narrateur se saisit alors d'une bourse remplie d'une poudre mystérieuse, en jette une poignée dans le feu avant de dire « Soumise à l'approbation de la société de minuit, cette histoire s'intitule… ».

French (fr-CA)

Name

Fais moi peur

Taglines

Overview

Une fois par semaine, les membres de la Société de Minuit - des adolescents - se réunissent autour d'un feu de camp pour se raconter tour à tour des histoires effrayantes.

German (de-DE)

Name

Grusel, Grauen, Gänsehaut

Taglines

Overview

Eine Gruppe von Freunden, die sich gemeinsam die „Mitternachtsgesellschaft“ nennen, treffen sich in jeder Episode an einem Lagerfeuer im Wald und erzählen sich gegenseitig Geschichten von fantastischen Wesen, Magie und gruseligen Orten. (Text: Anixe HD)

Greek (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Μια ομάδα παιδιών που αυτοαποκαλούνται Μεσονύχτια Ομάδα, μαζεύονται βράδυ, μια φορά την εβδομάδα στο δάσος, κάθονται γύρω από τη φωτιά που ανάβουν, και ανταλλάσσουν τρομαχτικές ιστορίες. Ανατριχιαστικές, αλλά ποτέ αιματηρές ή υπερβολικά τρομαχτικές. Ιστορίες για στοιχειωμένα σπίτια, μαγεία, εφιάλτες που ζωντανεύουν, για οτιδήποτε μπορεί να συμβεί στο σκοτάδι. Εκεί όπου οι σκιές παίρνουν σάρκα και οστά, κάνοντας το φως να φαντάζει μια μακρινή ανάμνηση.

Italian (it-IT)

Name

Hai paura del buio?

Taglines

Overview

La serie segue un gruppo di ragazzi, appartenenti al "Club di Mezzanotte", che ogni settimana si riunisce intorno ad un fuoco per raccontarsi storie di paura. È quindi una serie di tipo antologico, in cui ogni episodio rappresenta una storia a sé. Gli episodi sono storie di genere horror-fantascientifico.

Korean (ko-KR)

Name

유령캠프

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Czy boisz się ciemności?

Taglines

Overview

Jack i Kenny przeprowadzają się do nowego domu. Postanawiają przyłączyć się do zabawy dzieci z sąsiedztwa - nocnej gry na cmentarzu. Każde z dzieci opowiada mrożące krew w żyłach historie, które... ponoć zdarzyły się naprawdę.

Portuguese (pt-BR)

Name

O Clube do Terror

Taglines

Overview

Um grupo de adolescentes se juntam para contar histórias de terror. A cada semana, num local secreto na floresta, um membro conta uma história de terror ao grupo, a qual é mostrada ao telespectador, entre a chegada do grupo ao local e a sua partida.

Romanian (ro-RO)

Name

Ți-e frică de întuneric?

Taglines

Overview

O antologie de televiziune canadiană de tip groază cu teme fanteziste.

Serialul se învârte în jurul unui grup de adolescenți care se autointitulează „Societatea de la miezul nopții”. În fiecare săptămână, la o locație secretă din pădure, un membru va spune o poveste de speriat grupului. Povestea actuală, în loc să fie narată, este de fapt arătată privitorului la televizor.

Russian (ru-RU)

Name

Боишься ли ты темноты?

Taglines

Overview

Подростковый телесериал в жанре «ужастика» был снят в Канаде и показывался на известном детском телевизионном канале «nickelodeon». Несколько молодых людей организовали «Общество полуночников». Ребята, собираясь у костра в ночном лесу, рассказывают друг другу мистические байки. В каждой серии рассказывается новая страшная история.

Slovak (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Bojíte sa tmy? Tak presne túto otázku nám pokladal rovnomenný seriál, ktorý možno používať za detskú verziu kultových Príbehov zo záhrobia. Príbeh sleduje skupinu detí, ktoré sa po večeroch schádzajú pri ohnisku a rozprávajú si najrôznejšie hororové a fantastické poviedky.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El club de medianoche

Taglines

Overview

Un grupo de adolescentes que se autodenominan 'El Club de la Medianoche' se reúne cada semana en un lugar secreto del bosque, donde uno de los miembros cuenta una historia de terror al resto.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

¿Le Temes a la Oscuridad?

Taglines

Overview

La serie gira en torno a un grupo de adolescentes que se autodenominan La Sociedad de la medianoche. Cada semana, en un lugar secreto del bosque, uno de los miembros contaba una historia de terror al resto del grupo. Cada narrador comenzaba su historia diciendo: Someto a la aprobación de la sociedad de la medianoche, esta historia a la que llamó... Luego tomaba una bolsa de piel, metía la mano y lanzaba unos polvos a la hoguera para avivar el fuego y que saliera humo. A continuación se decía el título de la historia. Los temas de las historias por lo general giraban en torno a una variedad de fenómenos paranormales, como fantasmas, duendes, magia, dragones, casas embrujadas, maldiciones mágicas, extraterrestres, brujas y similares. Por lo general, los episodios fueron filmados en el bosque, o en lugares públicos como escuelas o bibliotecas. Las fuentes de estos cuentos varían en diferentes formas, y muchos eran adaptaciones de cuentos de dominio público de hadas y cuentos o leyendas urbanas. Por ejemplo, el episodio La Historia de la Garra Maldita es una adaptación de La Pata de Mono escrito por W.W. Jacobs. A veces, las historias se inspiraron en un determinado evento en la vida del narrador. En el episodio La historia del payaso carmesí, por ejemplo, Tucker chantajeó a su hermano Gary, con un poema que había encontrado, que Gary había escrito para Samantha. Gary contó una historia en la que un chico fue castigado por el payaso por portarse mal con su hermano. Al terminar la historia, Tucker le dio el poema.

Turkish (tr-TR)

Name

Taglines

Overview

Kendilerine "Geceyarısı Topluluğu" adını veren bir grup çocuk, kamp ateşi etrafında oturup korkunç hikayeler anlatıyorlar. Her bölümde ayrı bir hikaye işleniyor.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Чи боїшся ти темряви?

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login