Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
披着狼皮的羊 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
网文作家赖晓光无意间进入了一个名为“上帝之手”的虚拟世界中。在这个奇幻的世界里,她变成了狼人大牛,并被卷入到了一起国宝失窃案中。为了调查真相,她不得不和羊王旺财一起踏上了旅程。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
披着狼皮的羊 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
網文作家賴曉光無意間進入了一個名為「上帝之手」的虛擬世界中。在這個奇幻的世界裡,她變成了狼人大牛,並被捲入到了一起國寶失竊案中。為了調查真相,她不得不和羊王旺財一起踏上了旅程。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Sheep In Wolf's Clothing |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Lai Xiaoguang is an online writer who accidentally enters a virtual world called "Hand of God". In this magical world, she turns into a werewolf called Da Niu and gets involved in the theft of a national treasure. In order to find out the truth, she has to embark on a journey with goat king Wang Cai to retrieve the treasure “cashmere”. Because of that stupid AI system, all kinds of hilarious and strange encounter stories unfolded. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Овца в волчьей шкуре |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|