Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
铁咀银牙 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一個雄辯滔滔的橋王狀師,最難的不是為案情辯駁,而是向上天自辯扭轉宿命。因為一個家族詛咒令出身狀王世家的陳夢吉(陳小春)終日游手好閒,被逼埋沒才華將精力投放在妓院生意上。一次無心之失被告上公堂,認識了鐵咀女狀師納蘭青青(佘詩曼)和嫉「官」如仇的方唐鏡(謝天華)。吉因而無辜受罰,對二人懷恨在心。 口齒伶俐的青為朝廷立功不單被乾隆御賜狀師袍,還被逼接受一段盲婚啞嫁,早已對鏡芳心暗許的青,為了不違聖旨,只好被逼與吉成親,鏡因感情失落終日流連妓院,後更惹禍上身被控謀殺,青試圖營救無效,吉挺身而出救回鏡一命。此事不單令青對吉改觀,更令「陳家詛咒」再次喚醒吉不應再入公堂訟案,最後吉受賊人所害,青惟有代夫上場,誰料詛咒逆轉到吉身上… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
鐵咀銀牙 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
鐵咀銀牙 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Word Twisters' Adventures |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In the Qing Dynasty, the most difficult thing for an articulate legal expert is not to win a lawsuit but to bargain for a twist of fate. Plagued by a mysterious family curse, Chan Mung-Kat, who comes from a legal family, is forced by his mother to fool around and devotes all his time to running a brothel despite his great talent. As a result of a careless mistake, he is embroiled in a legal dispute, through which he gets to know the eloquent Lap Lan Ching-Ching and the government opponent Fong Tong-Kan. |
|