Flesh and Blood (2012)
← Back to episode
Translations 39
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Flesh and Blood |
|
Overview |
Reese i Finch su otkrili da je stroj izabrao brojeve pet šefova mafije u New Yorku, i to da će Elias nastojati preuzeti kontrolu nad organizovanim kriminalom. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Плът и кръв |
|
Overview |
Рийс и Финч получават номерата на петима мафиотски босове в Ню Йорк и осъзнават, че Карл Илайъс е предприел ход. Междувременно Илайъс принуждава Картър да му сътрудничи, като отвлича сина ѝ. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
血肉之躯 |
|
Overview |
机器一口气吐出五个社会保险号,他们分别属于纽约市五大黑帮家族。Reese和Finch怀疑这预示着Elias打算铲除所有的竞争对手。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Maso a krev |
|
Overview |
Pět nejvlivnějších mafiánských bossů v New Yorku bude potřebovat Reesovu a Finchovu ochranu, protože Elias pro dosažení svých cílů neváhá využít veškeré dostupné prostředky... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Flesh and Blood |
|
Overview |
When The Machine spits out five numbers, naming the Don of each of New York’s crime families, Reese and Finch suspect Elias is planning to eliminate his competition. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les cinq familles |
|
Overview |
La machine livre cinq numéros correspondants aux cinq plus gros parrains de la mafia de New York. Reese et Finch soupçonnent Elias de vouloir se débarrasser de ses adversaires. Ils tentent de joindre Carter pour la prévenir, mais elle refuse toujours de répondre à leur appel. Carter arrive néanmoins à la même conclusion de Reese et Finch, mais par d'autres moyens. Elle essaie de placer les cinq hommes sous protection, mais deux d'entre eux sont assassinés. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fleisch und ... Blut! |
|
Overview |
Elias plant, seinen Mafia-Rivalen umzubringen. Reese, Finch und die New Yorker Polizei geraten daher in die unangenehme Situation, ihre Feinde beschützen zu müssen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בשר ודם |
|
Overview |
ריס ופינץ' מגלים שהמבוקשים החדשים שלהם הם חמשת "הדונים" של המאפיה בניו-יורק, וכי אליאס מנסה להשיג שליטה מלאה על הפשע המאורגן. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hús és vér |
|
Overview |
Reese és Finch megtudják, hogy a legújabb célszemélyeik, nem mások, mint New York városának öt alvilági vezetője, és rájönnek, hogy Elias minden követ megmozgat a szervezett bűnözés teljes irányításáért. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I capifamiglia |
|
Overview |
Finch e Reese scoprono che i prossimi cinque numeri sono corrispondenti ad altrettanti boss del crimine di New York e si rendono conto che Elias sta mettendo a punto un piano per il completo controllo della criminalità organizzata. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 19 |
|
Overview |
Maszyna tym razem wydaje Reesowi i Finchowi 5 numerów, które należą do pięciu największych włoskich bossów w Nowym Jorku. Elias chce wykończyć wszystkich aby przejąc pełną kontrolę nad przestępczością zorganizowaną w mieście. Natomiast Carter ma zapewnić im bezpieczeństwo w ramach ochrony przydzielonej przez policję. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Carne e sangue |
|
Overview |
Quando a Máquina produz cinco números ligados às famílias do crime de Nova York, Reese e Finch suspeitam que Elias esteja planejando eliminar sua competição. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Carne și sânge |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Плоть и кровь |
|
Overview |
Пока Риз и Финч занимаются пятью полученными номерами, принадлежащими главам пяти мафиозных семей, Элиас берет в заложники сына Картер, чтобы принудить ее к сотрудничеству... |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Carne y Sangre |
|
Overview |
Los jefes de la mafia son víctimas de la oscura trama de Carl Elias. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Flesh and Blood |
|
Overview |
Reese och Finch får nummer på fem mafiabossar i New York och inser att Carl Elias håller på att agera. Samtidigt får Fusco krav på sig att gripa Reese, och Elias pressar Carter att samarbeta med honom genom att kidnappa hennes son. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
Elias nihayet düşmanını ortadan kaldırmaya ve yeraltının lideri olmaya hazırdır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|