Chinese (zh-CN)

Name

不屈的儿媳

Taglines
媳妇当家
Overview

吴英心有着乐天的性格,加上一手好厨艺和打理家务的能力,嫁入有着300年历史的宗家大家族,起初得到过门中大人和门中夫人们的宠爱,但是结婚十年没有孩子,从门中的宠儿变成门中的问题儿。对从小变成孤儿的英心来说,是上天给自己的礼物,始终怀抱感恩的心。不料一直信任的丈夫洪邱和公司同事外遇,向她提出了离婚,却意外发生交通事故离世。差点变成离婚女人的英心一下子变成了寡妇,万月堂面临绝孙的危机

English (en-US)

Name

Indomitable Daughters-in-Law

Taglines

Overview

A drama about the struggles of women in the family of the grandparents who recover their lost love and resurrect them in a gorgeous way.

Korean (ko-KR)

Name

불굴의 며느리

Taglines

Overview

300년이 된 이 고택에서 사는 21세기의 주인공들도 저마다 가슴 속에 치명적인 비밀이 하나씩 숨어있고, 아픔과 사연이 있다. 젊어서 남편을 잃고 독야청청 청상과부로 수절한 11대 종부, 위로는 시어머니 아래로는 며느리들에게 365일 치 어 사는 홍상과부 12대 종부, 바람피운 남편과 이혼하기 일보 직전인 13대 종부, 경제사범으로 해외도피 중인 남편 덕에 졸지에 생과부가 되어버린 둘째 며느리, 이혼을 밥 먹듯 하는 이혼중독자, 마흔이 다 되도록 시집 못가는 노처녀, 열아홉 살

미혼모...... 번성과 풍요의 상징인 종가는 어느덧 남자는 씨가 말라버리고 사연 많고 팔자 사나운 '위기의 여자들' 집합소로 변해 버렸다.

보름달처럼 모자람 없이, 넉넉하게 살라는 조상들의 바람과는 달리 남자 씨가 마르고, 청상과부, 홍상과부, 이혼녀, 불륜녀, 노처녀, 미혼모 만이 득실대는, 멸문의 위기에 처한 만월당(滿月堂)!

그녀들은 위기에 처한 종갓집을 어떻게 구원해 낼까?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login