Rampage (1987)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ярoст |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Този кървав трилър е заснет по разказа на Ричард Чейс "Вампирът от Сакраменто", написан по действителен случай. Филмът на Уилям Фридкин предава смекчено ужасните престъпления от разказа на Чейс, макар че повечето зрители трудно биха понесли и тези жестокости. Алекс Макартър изпълнява забележително ролята на убиеца Чарли Рийс. Неговата игра се запомня повече, отколкото педантичното изследване на защитата срещу лудостта. "ЯРОСТ" ще се хареса повече на любителите на психотрилъри и филми на ужаса, отколкото на тези, които предпочитат съдебните заседания, защото смразяващият Макартър е един от най-съвършените филмови злодеи. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rampage |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Liberal district attorney decides to seek the death penalty for a man who slaughtered a family at Christmastime, then drank their blood. He escapes, though, and starts killing again. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le sang du châtiment |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles Reece est arrêté après avoir commis plusieurs meurtres brutaux accompagnés d'actes de mutilation. Reece justifie ses actes par la nécessité de boire du sang pour se purifier. Le procureur Anthony Fraser est chargé de requérir la peine de mort contre Reece. Fraser, hanté par le souvenir de sa fille morte, est en proie à des doutes sur la validité de cette peine, d'autant que la défense soutient la thèse de l'irresponsabilité pénale. Reece est déclaré sain d'esprit et condamné, mais un nouvel examen médical par IRM le rend finalement irresponsable pour cause de maladie mentale. Enfermé, il met fin à ses jours par overdose médicamenteuse. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rampage - Anklage Massenmord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tony Fraser, Anwalt und strikter Gegner der Todesstrafe, gerät bei diesem Fall in einen Gewissenskonflikt: Der Angeklagte Charles Reece hat mehrere brutale Morde begangen, in seiner Wohnung stellt die Polizei Leichenteile sowie Nazi-Reliquien sicher. Reece behauptet, das Blut seiner Opfer würde ihn heilen. Sein Anwalt plädiert auf Unzurechnungsfähigkeit aufgrund einer psychischen Krankheit. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sátáni megszállottság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles Reece négy embert gyilkol meg egy hét leforgása alatt. A rendőrségnek sikerül elfognai az ámokfutót, akiről kiderül, hogy pszichopata. Azt állítja, hogy kapcsolatban áll a sátánnal, és a rituális gyilkosságokat a sátán sugallatára követi el. Anthony Fraser, a fiatal ügyész nincs könnyű helyzetben,. A bíróságnak azt kell eldönteni, hogy Charles milyen elmeállapotban gyilkolt. Ha őrült, akkor nem büntethető, ha viszont beszámítható, akkor az ügyésznek halálbüntetés kiszabását kell kérnie. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assassino senza colpa? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sei atroci delitti sconvolgono una cittadina della California. Il giovane procuratore Tony Fraser, cui viene affidato il caso, cattura senza molte difficoltà il serial killer che dichiara di aver ucciso per purificarsi bevendo il sangue delle vittime. Costui viene naturalmente dichiarato pazzo. Il processo diventa l'occasione per uno scavo di autocoscienza da parte del procuratore, che vuole la morte dell'imputato. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rampage: Szaleństwo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwudziestokilkuletni Bill (Brendan Fletcher) pracuje jako mechanik samochodowy. Jego życie nie jest jednak zbyt kolorowe. Nie wiedzie mu się zarówno w pracy, gdzie jest finansowo wyzyskiwany przez szefa, jak również w domu, gdzie rodzice nieustannie powtarzają mu aby się wreszcie wyprowadził i zaczął żyć na własny rachunek. Dodatkowo z mediów dowiaduje się o toczących się wojnach, katastrofach ekologicznych oraz ludzkiej niesprawiedliwości. Sfrustrowany tym wszystkim konstruuje specjalny pancerz, po czym ubrany w swe dzieło i uzbrojony po zęby wyrusza w miasto aby dać upust skumulowanym emocjom... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Síndrome do Mal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles Reece je taký obyčajný chlapec zo susedstva, sympatický, dobre vyzerajúci, chlapec, ktorý nemá problém prispieť na charitu či pomôcť matke. Jedného dňa si však kúpi zbraň a vydá sa na hororovú jazdu zakončenú niekoľkonásobnou chladnokrvnou brutálnou vraždou. Anthony Fraser je liberálne zmýšľajúci štátny prokurátor, ktorý dostal tento prípad a má presvedčiť porotu, že vrah bol v čase vykonania skutku pri zmysloch. Očakávaný verdikt – trest smrti je však v rozpore s jeho presvedčením. Ako postupne vniká do prípadu, jeho postoj sa začne meniť a on zisťuje, že v jednom sú si podobní, obaja nadobudli presvedčenie, že niekedy je na ľudský život aj nutné siahnuť... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desbocado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles E. Reece, un maníaco asesino, se introduce en dos apartamentos de California con una pistola automática y comete seis asesinatos con un macabro ritual: corta los cuerpos de sus victimas con un cuchillo de cocina para, seguidamente, introducir los órganos en bolsas de plástico y, más tarde, beber la sangre. |
|
||||
|