Chinese (zh-CN)

Title

希望的翅膀

Taglines

Overview

赫尔佐格关于秘鲁雨林空难唯一幸存者,生物学家朱利安·克普克的纪录片。赫尔佐格本人当时也曾差点登上同一架飞机。

English (en-US)

Title

Wings of Hope

Taglines

Overview

Werner Herzog returns to the South American jungle with Juliane Koepcke, the German woman who was the sole survivor of a plane crash there in 1971. They find the remains of the plane and recreate her journey out of the jungle.

1h 5m

French (fr-FR)

Title

Les Ailes de l'espoir

Taglines

Overview

En 1971, un avion avec 92 passagers à bord disparaît dans la jungle péruvienne sans laisser de traces. Douze jours plus tard, Juliane Koepcke, une jeune fille de 17 ans, réapparaît. Werner Herzog, qui devait prendre ce même vol, ce jour-là, rencontre cette seule survivante et, ensemble, ils refont le trajet de la jeune fille à travers la jungle…

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Στις 24 Δεκεμβρίου του 1971 η 17χρονη μαθήτρια Λυκείου ταξίδευε με τη μητέρα της, Μαρία, από τη Λίμα με προορισμό την Πουκάλπα του Περού, με σκοπό να συναντήσει τον πατέρα της, που εργαζόταν εκεί ως βιολόγος. Η πτήση 508 της LANSA πετούσε 3,2 χιλιόμετρα πάνω από τροπικό δάσος του Αμαζονίου όταν βρέθηκε σε πολύ κακές καιρικές συνθήκες. Το επόμενο πράγμα που θυμάται η Γιουλιάνε Κέπκε είναι να ξυπνάει μέσα στο δάσος, δεμένη ακόμα στη θέση της και γύρω της να πέφτουν από τον ουρανό Χριστουγεννιάτικα δώρα. Η κλείδα της ήταν σπασμένη, το χέρι της τραυματισμένο και το δεξί της μάτι κλειστό λόγω πρηξίματος, αλλά ήταν ζωντανή.

Italian (it-IT)

Title

Wings of Hope

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Vilties sparnai

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

En la Navidad de 1971, Herzog se encontraba en Lima (Perú) y estaba a punto de trasladarse a la selva para rodar "Aguirre", pero el avión despegó sin él: noventa y dos pasajeros y toda la tripulación sufrieron un fatal accidente. La única superviviente fue Julianne Koepke, una chica alemana. Con la intención de rodar aquella tragedia, Herzog localizó a Koepcke, la única persona que había sido testigo de la traumática experiencia de aquella noche.

1h 6m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login