Outlaw (2007)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Извън закона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Наказание за виновните. Без съд. Без прошка. Група хора, които се чувстват измамени от правителството и предадени от силите на полицията, решават да сформират свой наказателен отряд, за да раздават правосъдие вместо властите. Петима британци образуват група за поддържане на реда, която да се бори срещу неправдите по свои закони. Няколко сюжетни линии се преплитат в брутална поредица от необясними изблици на агресия, но дали грубата сила и жаждата за мъст могат да намалят престъпността по улиците на съвременна Англия? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无法无天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在英国伦敦,暴力犯罪行为像腐败的霉点一般不时在城市中萌发生长。新婚的公司白领职员德克(Danny Dyer 饰)在路上遭遇几个流氓的莫名骚扰,被对方毒打的德克却毫无办法挽回失去的尊严;退役军人丹尼(Sean Bean 饰)回到家中,迎接他的却是妻子和另一个男人共处的情景;律师曼洛因为审判一名犯人而使家人遭遇威胁,最终怀孕的妻子被人杀死在家中……不堪忍受在生活中被压抑被伤害的丹尼组织被歹徒毁容的青年、公寓保安以及德克、曼洛、曼洛的司机沃尔特(Bob Hoskins 饰),他们六人组成了一支法外之徒的部队,开始用自己的方式惩罚大都市中的肮脏犯罪,在警方与罪犯之间,他们流走在深渊的边缘… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psanec |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londýn současnosti. Plný násilí, krutosti a zločinu. Do takového prostředí se vrací veterán z Iráku Danny Bryant, kterým společnost opovrhuje. Když nevinné neochrání policie, pokusí se vzít věci do vlastních rukou... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer parachutist Bryant terugkomt van een missie in Irak is hij gechoqueerd door wat hij ziet. Hij herkent zijn eigen land niet meer. Als hij dan ook nog wordt ontslagen uit het leger besluit hij, om samen met enkele anderen, een groepering te beginnen. Door middel van keihard optreden willen ze de straten schoon vegen! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Outlaw |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A group of people who feel betrayed by their government and let down by their police force form a modern-day outlaw posse in order to right what they see as the wrongs of society. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rikollisuus on lisääntynyt räjähdysmäisesti Lontoossa, ja rikolliset kullkevat vapaina tavallisten kansalaisten kärsiessä seurauksista. Poliitikkojen päättämättömyyteen väsynyt joukko ottaa lain omiin käsiinsä ja lähtee rikollisjahtiin... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe d'hommes s'estimant trahi par le gouvernement et lâché par leurs proches décide de former un gang de hors-la-loi, et de régler leurs comptes avec les maux de la société. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
London 2007. Als der Fallschirmjäger Bryant von seinem Kriegseinsatz im Irak zurückkommt, erkennt er sein Land nicht wieder: Auf den Straßen regiert rohe Gewalt. Raub, Drogenhandel, Vergewaltigung, Mord – die Regierung verliert mehr und mehr die Kontrolle. Bryant fasst einen Beschluss: Das Gleichgewicht zwischen Recht und Unrecht, zwischen Gut und Böse muss wiederhergestellt werden! Auch wenn man hierfür dieselben Mittel und Waffen einsetzen muss wie die bislang unbestraften Gewalttäter. In Gene, Cedric, Sandy und Simon findet der ehemalige Soldat Gleichgesinnte – die Gruppe beginnt ihren brutalen Rachefeldzug. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
עבריינים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מהיוצרים של הסרט מפעל הכדורגל מגיע מותחן חדש. בריינט (שון בין) חוזר לרחובות, המקום: לונדון של היום. הרחובות המופקרים של לונדון נעזבו ללא הפרעה לטובת העסקים במקום. בריינט חוזר מהמלחמה בעירק שם מילא תפקיד חשוב בתור צנחן, הוא לא מזהה יותר את המדינה אותה הוא עזב לטובת המלחמה. הוא נחוש בדעתו לעשות משהו בנידון, הוא אוסף קבוצה של אנשים עם דעה ברורה לשנות את המצב, ולהביא לאיזון בין מה שנכון ללא נכון, ובין טוב לרע. הוא אוכף את הצדק בצורה אכזרית ביותר בכדי להוות יריב שקול לאלו העבריינים שלא הוענשו. אבל כאשר החוק של המדינה מסופח לדרך הזאת, מי מחליט מתי באמת זה מספיק?... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Törvénytelen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anglia - London napjainkban. Az évek óta tartó munkáspárti bal-liberális kormányzás következtében egyre többen érzik úgy, hogy a központi hatalom gyengül, a törvények kijátszhatók, egyre jobban terjed a megtorlatlan korrupció és erőszak. Néhány sérelmet elszenvedett, magát védtelennek érző, teljesen hétköznapi ember - talán bármelyikünk lehetne az - elárulva érzi magát az állam, az igazságszolgáltatás által. Ebbe a kegyetlen világba tér vissza, hosszú évek katonáskodása után Irakból - a mára már teljesen kiégett - ejtőernyős zsoldos, Danny Bryant aki személyes sérelme által felnagyítva, megdöbbenve tapasztalja a változásokat. Bryant úgy érzi, kezébe kell vennie az igazságszolgáltatást. Segítségére van egy, a korrupciótól megcsömörlött nyomozó. A törvényi igazságtalanság érzetétől vezérelve törvénytelen eszközökhöz folyamodnak és halálbrigádot alakítva elindulnak, hogy igazságot szolgáltassanak és visszaállítsák az egyensúlyt az általuk vélt jó és rossz között. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Outlaw |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un gruppo di persone che si sentono tradite dal governo e abbandonate a se stesse dalle forze di polizia forma un banda di fuorilegge allo scopo di raddrizzare quelle che ritengono essere le storture della società. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아웃로 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이라크 파병에서 돌아온 참전용사 대니는 집에 돌아오자마자 아내의 불륜현장을 목격하고, 집을 나와 호텔에서의 생활을 시작한다. 한편 호텔에는 사회에 강한 불만을 지니고 있으며 CCTV로 호텔의 보안을 책임지는 사이몬은 우연히 대니가 전직 군인이라는 사실을 알게 되고 그에게 세상을 향한 복수를 제시하며 일종의 집단반군을 모집하기로 한다. 그리고 여기에는 거대 마약상으로부터 아내를 살해당한 변호사 세드렉과 거친 10대들로부터 무차별적인 피해를 본 피해자 등이 모여 세상을 향한 그들만의 전복을 시도하는데… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eliminator |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na ulicach Londynu panuje bezprawie, a przestępcy bez przeszkód robią swoje nielegalne interesy. Wracający z misji w Iraku, były spadochroniarz Bryant jest przerażony tym co zastaje w mieście, którego zupełnie nie poznaje. Postanawia zrobić coś z tą sytuacją i zbiera grupę równie zdeterminowanych co on osób aby przywrócić miastu porządek. Używając brutalnych metod swoich przeciwników, egzekwuje sprawiedliwość od bezkarnych i niczego nie spodziewających się złoczyńców. Jednak czy odpowiadanie przemocą na przemoc jest aby najlepszym rozwiązaniem? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Fora-da-Lei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inglaterra 2007, Bryant chega do Iraque. O soldado encontra um país que já não reconhece: crime violento, drogas, violação e homicídio governam as ruas. Bryant decide que já chega, que é altura de lutar contra a situação. Um pequeno grupo de homens juntam-se a ele e à sua causa e juntos, eles fazem justiça pelas suas próprias mãos. O seu objetivo: punir os culpados com violência. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вне закона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На городских улицах хозяйничают банды «бритоголовых». В контролируемые ими районы полиция не рискует заглядывать. Мирные обыватели, натерпевшись от дикого разгула головорезов, вынуждены давать отпор самостоятельно. Они создают свою антибанду. Но не имея никакого опыта в жестоких разборках, смельчаки приглашают ветерана иракской войны Брайанта, недавно вернувшегося из армии.Вполне разочаровавшийся в гражданской жизни и обуреваемый желанием поменять её несправедливые устои, Брайант берётся закалять новичков. Изуверскими приемами и садистскими методами он добивается успеха, сделав из обычных людей «уличных солдат». Но вскоре выясняется, что новые защитники справедливости сами стали заложниками жестокости. Желание и умение творить насилие оказывается самой страшной ловушкой… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fuera de control (Outlaw) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de personas que se sienten traicionadas por su gobierno, deciden actuar prescindiendo de éste y de la policía. Con el propósito de eliminar las lacras que padece la sociedad, deciden tomarse la justicia por su mano. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kriminaliteten ökar och brottslingar går fria. Hederliga medborgare blir gång på gång svikna av politiker och rättsväsende. Ett gäng män får nog, bildar ett medborgargarde och bestämmer sig för att ta rättvisan i egna händer. Nu ska inte brottslingarna komma undan längre! |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suç, günümüzde güvenli kabul edilen pek çok şehri de esir almıştır. Londra sokakları da suçun kanlı egemenliğine teslim olmuştur. Artık kimsenin bu kanlı tacizlerden ve saldırılardan kaçması neredeyse mümkün değildir.Farklı yerlerde ve farklı şekillerde saldırıya ve tacize uğrayan üç adam Danny, Gene ve Simon toplumdaki bu suç kültürüne birlikte savaş açmaya karar verirler. Adaletin yapamadığını yapmaya çalışacak ve suçlulara, gerçek günahkarlara hadlerini bildireceklerdir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поза законом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На міських вулицях господарюють банди «бритоголових». У контрольовані ними райони поліція не ризикує заглядати. Мирні жителі, натерпівшись від дикого розгулу головорізів, вимушені давати відсіч самостійно. Вони створюють свою антибанду. Але не маючи ніякого досвіду в жорстоких розборках, смільчаки запрошують ветерана іракської війни Браянта, який недавно повернувся з армії. |
|
||||
|