Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Time I Saw Archie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two Air Force friends have fun during their enlistment. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La dernière fois que j'ai vu Archie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deux amis D'Air Force s'amuse pendant leur enrôlement. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amikor utoljára láttam Archie-t |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Leszerelése óta a két haver mindenkivel elhiteti, hogy egy különleges hadműveletben vesznek részt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Faccia di bronzo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spacciandosi per un agente del controspionaggio, un allievo pilota acquista credito presso colleghi e superiori. Guai in arrivo quando si scopre che una spia c'è davvero. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dois Pracinhas do Barulho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ultima vez que vi a Archie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la Segunda Guerra Mundial, Archie y Bill son miembros del programa piloto de adiestramiento de civiles en una base aérea próxima a Denver. Ambos son unos vividores que comienzan su particular programa en el que el objetivo principal es pasárselo lo mejor posible. A esto ayuda el hecho de que varios oficiales creen que Archie pueda ser en realidad un general disfrazado. Sin embargo, la buena vida también les traerá más de un problema. |
|
||||
|