Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bless the Beasts & Children |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A group of social misfits at a summer camp for boys run away to save penned-in buffaloes from a rifle club's slaughter. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Denkt bloß nicht, dass wir heulen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sechs Großstadtjungs werden von ihren Eltern in ein teures Sommerlager abgeschoben. So verschieden die sechs auch sind, eines haben sie gemeinsam: Niemand will sie haben. Ihre angestauten Aggressionen lassen sie gnadenlos am Lagerleiter aus und sie tyrannisieren ihre Kameraden. Bis zu dem Tag, an dem sie sehen, wie bei einer organisierten Büffeljagd offensichtlich auf brutalste Weise sinnlos getötet wird. Auf eigene Faust starten sie eine Aktion, die ihr Leben dramatisch verändern wird - auf eine entsetzliche Weise... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Áldd meg az állatokat és a gyermekeket |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Örök probléma az elfoglalt szülők szemében, mit csináljanak a gyerekekkel a hosszú nyári szünidő alatt. Az ifjúsági tábor ideális helynek tűnik arra, hogy pár hétre megszabaduljanak csemetéiktől, a nevelésükkel járó gondoktól. Teft és a többi problémás kamasz azonban a táborban is beilleszkedési zavarokkal küzd. Váratlanul megtalálják a közös hangot: ki kell szabadítani a közeli rezervátumban őrzött bölényeket. Sietniük kell, mielőtt a közelgő vadászidény ürügyén halomra lőnék őket. A mentőakció azonban tragédiába torkollik. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
용감한 소년 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abençoai as Feras e as Crianças |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adolescentes tentmam salvar um bando de bufalos. Bill Mumy, Barry Robins, Bob Kramer, Miles Chapin, Darel Glaser, Marc Vahanian, Jesse White, Dave Ketchum, Ken Swofford. Dirigido por Stanley Kramer. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Благослови зверей и детей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Из летнего лагеря, под гнетом вожатых и других ребят, сбегает шестеро подростков. Желая хоть как-то противостоять несправедливости этого мира, они отправляются спасать стадо бизонов, выращенное специально для забавы охотников. Каждого тяготят свои личные семейные проблемы и комплексы, но цель есть цель и добиваться её надо в любом случае… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bendice a los animales y a los niños |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de chicos se dispone a pasar un día en el campo visitando una reserva de bisontes, pero la prometedora jornada se convierte en una pesadilla. Unos expertos cazadores conducen a la manada hacia un lugar que se convierte en un callejón sin salida. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dénme un Joven, Les Daré un Hombre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película de Stanley Kramer sobre un grupo de adolescentes marginados que intentan salvar una manada de búfalos de matanza. Bill Mum, Barry Robbins, Bob Kramer, Miles Chapin, Darel Glaser. |
|
||||
|